English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Haroëris (Horus-de-Grote) draagt de dubbele kroon van Egypte, een godenpruik, een kraag en een sjendyt-schort. Oorspronkelijk hield hij in de doorboorde vuisten een scepter en staf vast. De figuur neemt de traditionele mannelijke houding aan met de linkervoet naar voren. Horus staat op een gevangen genomen antiloop, een iconografisch element dat ook vaak op Horusstèles voorkomt. Dit dier werd geassocieerd met Seth en symboliseert de vijandige landen. Het voetstuk toont vooraan een paar oedjat-ogen met het 'nefer'(goed)-teken in het midden. Boven de oedjat-ogen is een hemelteken gegraveerd en onderaan twee manden. De rechter- en linkerzijde van het voetstuk is beschreven met een gebed dat opgedragen is aan de schenkers van het beeld. Rechts van het voetstuk zijn twee regels tekst aanwezig, dit in tegenstelling tot de linkerzijde die er slechts één heeft. De bovenste regel is van dezelfde kwaliteit als de regel aan de linkerzijde: mooi uitgewerkte hiërogliefen ingesloten tussen twee horizontale lijnen. De onderste regel is echter van minder goede kwaliteit en is zorgeloos in het brons gekrast.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
pA-di-As.t
ryr-tA-di-mw.t.f
wn-hr-pA-Xrd-mw.t.f
nsy-Hr-mnw
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
(1) @r-wr di=f anx wDA snb aHa.w qA(i) iAw aA nfr PA-di-Ast sA Rr mwt=f &A-di-@r-mn (2) di(.w) m Hnkt ny qAwti pr @r-wr NHmsw-@rwr sA *A-@r-Axty mwt=f &AxAaw (3) @r-wr di(.w) anx Rr sA Wn-Hr-pA-Xrd mwt=f Ns-@r
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) (Het is) Haroeris die leven, welvaart en gezondheid, een lange levenstijd en een grote en mooie ouderdom geeft aan Padiaset, de zoon van Rer, zijn moeder (is) Tadihormen. (2) Gegeven als donatie van de drager van de tempel van Haroeris, Nehemsoeharoeris, de zoon van Tjahorachte, zijn moeder (is) Tachaäoe. (3) (Het is) Haroeris die leven geeft (aan) Rer, de zoon van Wenhorpachered, zijn moeder (is) Neshor.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I.2, Leiden 1840, pl. XI, 971. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 24.
Commento generale
Staat van bewaring: De scepter en staf ontbreken. [Scepter and staff are missing.]
Immaginei
Attachments