English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Osiris is, zoals de conventie het voorschreef, voorgesteld in een nauwsluitend mummiegewaad, hij houdt een gesel en een kromstaf vast, draagt de godenbaard en een atef-kroon (zonder de ramshorens) waarop zich een uraeusslang verheft waarvan het lichaam zich kronkelend tegen de voorkant van de kroon uitstrekt. De benen tonen subtiel gemodelleerde anatomische details en de armen liggen kruislings over de borst. Het gezicht heeft nog inlegwerk in de ogen en wenkbrauwen, bestaande uit stukjes steen in verschillende kleuren. De kromme godenbaard was met zijn vlechtwerkpatroon ook ooit geheel ingelegd. Het beeld is hol gegoten en staat op een vierkant voetstuk dat van onderen open is. Het geheel bestaat uit minstens acht verschillende delen die apart werden gegoten en vervolgens aan elkaar werden gesoldeerd. De monumentale afmeting -meer dan 1m hoog- en de thans gedeeltelijk verdwenen bladgoud bedekking doen veronderstellen dat de schenker van dit beeld tot de elite behoorde. De goede proporties, de kunst van het detailleren en de vaardigheid om massaal bronzen figuren te produceren zijn enkele kenmerken die de bronsgieters en -bewerkers uit de Late Periode sieren.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I, Leiden 1840, 2, pl. VII, 534. Akkermans, P., et al., Brons uit de Oudheid, Amsterdam 1992, 20-22, nr. 3. Raven, M. J., De Dodencultus van het Oude Egypte, Amsterdam 1992, 6, afb. 3. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 184.
Algemeiner Kommentar
Vindplaats: De herkomst is gebaseerd op de typologie van Roeder (Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin 1956, 184-185). Hij stelt dat gekruiste armen van een Osiris-beeldje naar een Opper-Egyptische traditie verwijzen. [De origin is based on the typology of Roeder (Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin 1956, 184-185). He states that the crossed arms of an Osiris statue refer to an Upper Egyptian tradition.]
Abbildungen
Attachments