English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Osiris is, zoals de conventie het voorschreef, voorgesteld in een nauwsluitend mummiegewaad, hij houdt een gesel en een kromstaf vast, draagt de godenbaard en een atef-kroon (zonder de ramshorens) waarop zich een uraeusslang verheft waarvan het lichaam zich kronkelend tegen de voorkant van de kroon uitstrekt. De benen tonen subtiel gemodelleerde anatomische details en de armen liggen kruislings over de borst. Het gezicht heeft nog inlegwerk in de ogen en wenkbrauwen, bestaande uit stukjes steen in verschillende kleuren. De kromme godenbaard was met zijn vlechtwerkpatroon ook ooit geheel ingelegd. Het beeld is hol gegoten en staat op een vierkant voetstuk dat van onderen open is. Het geheel bestaat uit minstens acht verschillende delen die apart werden gegoten en vervolgens aan elkaar werden gesoldeerd. De monumentale afmeting -meer dan 1m hoog- en de thans gedeeltelijk verdwenen bladgoud bedekking doen veronderstellen dat de schenker van dit beeld tot de elite behoorde. De goede proporties, de kunst van het detailleren en de vaardigheid om massaal bronzen figuren te produceren zijn enkele kenmerken die de bronsgieters en -bewerkers uit de Late Periode sieren.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I, Leiden 1840, 2, pl. VII, 534. Akkermans, P., et al., Brons uit de Oudheid, Amsterdam 1992, 20-22, nr. 3. Raven, M. J., De Dodencultus van het Oude Egypte, Amsterdam 1992, 6, afb. 3. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 184.
Commentaire général
Vindplaats: De herkomst is gebaseerd op de typologie van Roeder (Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin 1956, 184-185). Hij stelt dat gekruiste armen van een Osiris-beeldje naar een Opper-Egyptische traditie verwijzen. [De origin is based on the typology of Roeder (Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin 1956, 184-185). He states that the crossed arms of an Osiris statue refer to an Upper Egyptian tradition.]
Images
Attachments