English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de estatua de diorita, que fue adquirido a un anticuario en 1948, es una cabeza real de la Época Ptolemaica. Las proporciones de la cabeza son clásicas, pero los rasgos del rostro presentan características realistas, como son los ojos profundamente esculpidos y la sonrisa, que es casi una mueca. El uraeus que adornaba la doble corona ha dasaparecido por completo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een diorieten beeld, verkregen uit de kunsthandel in 1948, is een koningshoofd uit de Ptolemeïsche Periode. De proprties van het hoofd zijn klassiek, maar de gelaatstrekken tonen realistische kenmerken zoals de diepliggende ogen en de grijnzende glimlach. De ureausslang die de dubbele kroon van de koning tooide, is geheel verdwenen.
This fragment of a statue in diorite, which was acquired in the art trade in 1948, shows a royal head of the Ptolemaic Period. The proportions of the head are classical, but the facial features present realistic characteristics, such as the deep-set eyes and the grimacing smile. The uraeus which ornaments the double crown of the king is entirely effaced.
Ce fragment de statue en diorite, qui a été acquis dans le commerce d'art en 1948, montre une tête royale de la Période Ptolémaïque. Les proportions de la tête sont classiques, mais les traits de visage présentent des caractéristiques réalistes, comme les yeux profondément creusés et le sourire grimaçant. L'uraeus qui ornait la couronne double du roi est entièrement effacé.
Dieses Statuenfragment aus Diorit, das 1948 im Kunsthandel erworben wurde, ist ein Königskopf der Ptolemäerzeit. Die Proportionen des Kopfes sind klassisch, aber die Gesichtszüge zeigen realistische Merkmale, wie die tief eingesunkenen Augen und das grimassierende Lächeln. Der Uräus, der die Doppelkrone des Königs schmückte, ist völlig zerstört.
Questo frammento di statua di diorite, che é stato acquistato nel commercio d'arte nel 1948, mostra una testa reale del Periodo Tolemaico. Le proporzioni della testa sono classiche, ma i lineamenti del volto presentano delle caratteristiche realistiche, come gli occhi profondamente scavati e il sorriso contratto in una smorfia.
Este fragmento de estátua de diorito, que foi comprado no comércio de arte em 1948, mostra uma cabeça real do Período Ptolemaico. As proporçöes da cabeça säo as clássicas, mas os traços do rosto apresentam várias características realistas, como os olhos profundamente cavados e um sorriso algo irónico. A serpente sagrada (ureus) que ornava a coroa dupla do rei está totalmente erodida.
This fragment of a statue in diorite, which was acquired in the art trade in 1948, shows a royal head of the Ptolemaic Period. The proportions of the head are classical, but the facial features present realistic characteristics, such as the deep-set eyes and the grimacing smile. The uraeus which ornaments the double crown of the king is entirely effaced.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La tête a été achetée dans le commerce d'art.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 168 Chr. Karlshausen et Th. De Putter (Éds), Pierres égyptiennes... Chefs-d'oeuvre pour l'Éternité (Exposition), Mons 2000, 196-197 nº 72
Comentario general
Imágenes
Attachments