English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa collana, la cui provenienza non é nota, é composta da perle tubulari di fayence e di pendenti di fayence e cornalina che prendono la forma di pesci. Essa data al Nuovo Regno ed é munita di un amuleto dell'Epoca Tarda rappresentante Iside, Nefti e Harpocrate.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer, waarvan de herkomst onbekend is, is samengesteld uit buisvormige faience kralen en hangers uit faience en kornalijn in de vorm van vissen. De ketting dateert uit het Nieuwe Rijk en is voorzien van een amulet uit de Late Periode die Isis, Nephtys en Harpocrates voorstelt.
This necklace, of which the provenance is not known, is composed of tubular beads in faience and of pendants in fayence and cornaline in the form of fish. It dates from the New Kingdom and is provided with an amulet of the Late Period representing Isis, Nephthys and Harpocrates.
Ce collier, dont la provenance n'est pas connue, est composé de perles tubulaires en faïence et de pendentifs en faïence et cornaline prenant la forme de poissons. Il date du Nouvel Empire et est muni d'une amulette de la Basse Époque représentant Isis, Nephthys et Harpocrate.
Diese Halskette unbekannter Herkunft besteht aus Röhrenperlen aus Fayence und Anhängern aus Fayence und Karneol in Form von Fischen. Sie datiert in das Neue Reich und ist mit einem Amulett aus der Spätzeit versehen, das Isis, Nephthys und Harpokrates darstellt.
Este colar, cuja proveniência se desconhece, é composto por pérolas tubulares de faiança e de pendentes também da faiança e cornalina com a forma de peixes. Data do Império Novo, embora tenha um amuleto da Época Baixa representando Isis, Néftis e Harpócrates.
Este collar, de procedencia desconocida, está formado por cuentas tubulares de fayenza y colgantes de fayenza y cornalina en forma de pez. Data del Imperio Nuevo y está provisto de un amuleto de Baja Época que representa a Isis, Nefthys y Harpócrates.
This necklace, of which the provenance is not known, is composed of tubular beads in faience and of pendants in fayence and cornaline in the form of fish. It dates from the New Kingdom and is provided with an amulet of the Late Period representing Isis, Nephthys and Harpocrates.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Les différentes parties du collier, qui faisaient partie de la collection Nubar Pacha, ont été achetées dans le commerce d'art de Bruxelles.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 108
Commento generale
Immaginei
Attachments