English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este fragmento de óstraco contém nas suas duas faces textos hieráticos em colunas. Reproduzem uma parte do colofon de «Kemet» uma obra literária do Império Médio pertencente ao género epistolar. No Império Novo acabou por se transformar num manual escolar usado essencialmente para exercícios de caligrafia hierática. A «Kemet» é composta por fórmulas de saudaçäo e por votos, uma narrativa «filosófica» algo confusa, e fórmulas lealistas exaltando a educaçäo e o ofício de escriba.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een ostracon draagt op beide zijden hiëratische teksten in kolommen geschreven. Ze bevatten een gedeelte van het slot van de "Kemit", een literair werk uit het Middenrijk dat behoort tot het genre van de briefliteratuur. De "Kemit", die tijdens het Nieuwe Rijk werkelijk werd gebruikt als schoolboek om de hiëratische kalligrafie te oefenen, bestaat uit begroetings- en wensformules, een "filosofisch" verhaal dat eerder verward is, en getrouwheidsformules die de opvoeding en het beroep van schrijver verheerlijken.
This fragment of an ostracon shows on its two sides some hieratic texts noted in columns. They contain a part of a "colophon" of the "Kemit", literary work from the Middle Kingdom belonging to the epistolary genre. Becoming, from the New Kingdom, an academic manual used essentially to practise hieratic calligraphy, the "Kemit" is composed of formulae of greetings and of vows, of a rather muddled philisophical treatise and of loyalist formulae glorifying the education and work of the scribe.
Ce fragment d'ostracon portent sur les deux faces des textes hiératiques notés en colonnes. Ils contiennent une partie du "colophon" de la "Kemit", oeuvre littéraire du Moyen Empire appartenant au genre épistolaire. Devenu, au Nouvel Empire, un manuel scolaire employé essentiellement pour exercer la calligraphie hiératique, la "Kemit" se compose de formules de salutations et de voeux, d'un récit "philosophique" plutôt confus et de formules loyalistes glorifiant l'éducation et le métier de scribe.
Diese Bruchstück eines Ostrakon ist beidseitig mit Textkolumnen in hieratischer Schrift beschrieben. Sie enthalten einen Teil des "Kolophon" der "Kemit", eines literarischen Werkes des Mittleren Reiches, das dem Briefgenre zuzurechnen ist. Im Neuen Reich war es ein Schulbuch geworden, das vor allem zur Einübung der hieratischen Schönschrift diente und das sich aus Grußformeln und Wünschen, einer etwas wirren "philosophischen" Abhandlung und loyalistischen Formeln, die die Ausbildung und den Beruf des Schreibers preisen, zusammensetzte.
Questo frammento di ostracon reca sulle due facciate dei testi ieratici scritti in colonne. Essi contengono una parte del "colophon" della "Kemit", opera letteraria del Medio Regno appartenente al genere epistolare. Divenuto, nel Nuovo Regno, un manuale scolastico impiegato essenzialmente per esercitarsi con la calligrafia ieratica, la "Kemit" si compone di tre formule di saluto e di voto, di un racconto "filosofico" piuttosto confuso e di formule lealiste che esaltano l'educazione e il mestiere di scriba.
Este fragmento de ostracon lleva por ambas caras textos jeroglíficos escritos en columnas. Se trata de parte del colofón de "Kemit", una obra literaria del Imperio Medio que pertenece al género epistolar. Convertida en manual escolar durante el Imperio Nuevo, fue usada sobre todo para hacer ejercicios de caligrafía hierática, "Kemit" se compone de fórmulas de saludo y de deseo, de un relato "filosófico" más bien confuso y de fórmulas legitimistas que glorifican la educación y el oficio de escriba.
This fragment of an ostracon shows on its two sides some hieratic texts noted in columns. They contain a part of a "colophon" of the "Kemit", literary work from the Middle Kingdom belonging to the epistolary genre. Becoming, from the New Kingdom, an academic manual used essentially to practise hieratic calligraphy, the "Kemit" is composed of formulae of greetings and of vows, of a rather muddled philisophical treatise and of loyalist formulae glorifying the education and work of the scribe.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
G. Posener in B. van de Walle, La transmission des textes littéraires égyptiens, Bruxelles 1948, 47-50 B. van de Walle, La publication des textes des Musées: Bruxelles (Musées royaux d'Art et d'Histoire) dans Textes et languages de l'Égypte pharaonique. Hommage à Jean-François Champollion, Le Caire 1974, 178
Comentário general
Imagems
Attachments