English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese kleine Bronzestatuette zeigt einen sitzenden Löwen. Die Durchbohrungen im Sockel weisen darauf hin, daß die Figurine Teil eines größeren Ensembles war. Das Stück, das aus der ehemlaigen Sammlung É. de Meester de Ravestein stammt, ist von mittelmäßiger Qualität.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine bronzen beeldje stelt een liggende leeuw voor. De gaten die in de sokkel geboord zijn suggereren dat het beeldje deel uitmaakte van een groter geheel. Het stuk, dat afkomstig is van de oude collectie É. de Meester de Ravestein, is van middelmatige kwaliteit.
This small bronze statuette represents a sitting lion. The holes pierced in the socle suggest that the figurine was part of a much larger group. The piece, which comes from the former collection of E.de Meester de Ravestein, is of mediocre quality.
Cette petite statuette en bronze représente un lion assis. Les trous percés dans le socle suggèrent que la figurine faisait partie d'un plus grand ensemble. La pièce, qui provient de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein, est de qualité médiocre.
Questa piccola statuetta di bronzo rappresenta un leone seduto. I fori praticati nella base suggeriscono che la figurina faceva parte di un piú grande insieme. Il pezzo, che proviene dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein, é di qualitá mediocre.
Esta pequena estatueta de bronze representa um leäo sentado. Os furos existentes no pedestal sugerem que a figurinha fazia parte de um conjunto maior. O objecto, que provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein, é de qualidade medíocre.
Esta pequeña estatuilla de bronce representa a un león sentado. Los agujeros realizados en el pedestal sugieren que la figurita formaba parte de un grupo mayor. La pieza, que proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestein, es de una calidad mediocre.
This small bronze statuette represents a sitting lion. The holes pierced in the socle suggest that the figurine was part of a much larger group. The piece, which comes from the former collection of E.de Meester de Ravestein, is of mediocre quality.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La figurine faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 70
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments