English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This small bronze statuette represents a sitting lion. The holes pierced in the socle suggest that the figurine was part of a much larger group. The piece, which comes from the former collection of E.de Meester de Ravestein, is of mediocre quality.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine bronzen beeldje stelt een liggende leeuw voor. De gaten die in de sokkel geboord zijn suggereren dat het beeldje deel uitmaakte van een groter geheel. Het stuk, dat afkomstig is van de oude collectie É. de Meester de Ravestein, is van middelmatige kwaliteit.
This small bronze statuette represents a sitting lion. The holes pierced in the socle suggest that the figurine was part of a much larger group. The piece, which comes from the former collection of E.de Meester de Ravestein, is of mediocre quality.
Cette petite statuette en bronze représente un lion assis. Les trous percés dans le socle suggèrent que la figurine faisait partie d'un plus grand ensemble. La pièce, qui provient de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein, est de qualité médiocre.
Diese kleine Bronzestatuette zeigt einen sitzenden Löwen. Die Durchbohrungen im Sockel weisen darauf hin, daß die Figurine Teil eines größeren Ensembles war. Das Stück, das aus der ehemlaigen Sammlung É. de Meester de Ravestein stammt, ist von mittelmäßiger Qualität.
Questa piccola statuetta di bronzo rappresenta un leone seduto. I fori praticati nella base suggeriscono che la figurina faceva parte di un piú grande insieme. Il pezzo, che proviene dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein, é di qualitá mediocre.
Esta pequena estatueta de bronze representa um leäo sentado. Os furos existentes no pedestal sugerem que a figurinha fazia parte de um conjunto maior. O objecto, que provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein, é de qualidade medíocre.
Esta pequeña estatuilla de bronce representa a un león sentado. Los agujeros realizados en el pedestal sugieren que la figurita formaba parte de un grupo mayor. La pieza, que proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestein, es de una calidad mediocre.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La figurine faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 70
تعليق عام
الصور
Attachments