English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo modello di legno risalente al Primo Periodo Intermedio o al Medio Regno rappresenta una scena di macellazione. ll macellaio di destra reggeva probabilmente un coltello nella mano sinistra per sgozzare il bovide disteso sul fianco sinistro o per smembrare la zampa anteriore destra dell'animale, il pezzo di qualitá nelle offerte funerarie.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit houten model dat dateert uit de 1e Tussenperiode of het Middenrijk stelt een tafereel uit een slagerij voor. De rechtse slager hield waarschijnlijk een mes in de linkerhand om het rund dat op de linkerzijde ligt te kelen, of om de rechtervoorpoot van het dier af te snijden, het uitgelezen stuk in funeraire offers.
This relief of wood dating from the 1st Intermediate Period or the Middle Kingdom represents a butchery scene. The butcher on the right is probably holding a knife in his left hand to cut the throat of the ox lying on its left side or to cut up and dismember the right rear leg of the animal, the choice piece in funerary offerings.
Ce modèle en bois datant de la Première Période Intermédiaire ou du Moyen Empire représente une scène de boucherie. Le boucher de droite tenait vraisemblablement un couteau dans la main gauche pour égorger le bovidé couché sur le flanc gauche ou pour dépecer la patte antérieure droite de l'animal, la pièce de choix dans les offrandes funéraires.
Dieses Holzmodell aus der 1. Zwischenzeit oder dem Mittleren Reich stellt eine Fleischerszene dar. Der rechte Fleischer hielt in der linken Hand wahrscheinlich ein Messer, um dem auf seiner linken Seite liegenden Rind die Kehle durchzuschneiden oder um das rechte Vorderbein abzutrennen, das bevorzugte Stück für das Totenopfer.
Este modelo de madeira datando do Primeiro Período Intermediário ou do Império Médio representauma cena de açougue. O talhante da direita tinha provavelmente uma faca na mäo esquerda para degolar o bovino deitado sobre o flanco esquerdo ou para decepar a pata anterior direita do animal, a peça de carne por excelência das oferendas funerárias.
Esta maqueta de madera, que data del Primer Período Intermedio o del Imperio Medio, representa una escena de matadero. El matarife de la derecha probalemente llevaba un cuchillo en la mano izquierda, ya fuera para degollar al bóvido tendido sobre su flanco izquierdo o para despiezar la pata anterior derecha del animal, la pieza selecta de las ofrendas funerarias.
This relief of wood dating from the 1st Intermediate Period or the Middle Kingdom represents a butchery scene. The butcher on the right is probably holding a knife in his left hand to cut the throat of the ox lying on its left side or to cut up and dismember the right rear leg of the animal, the choice piece in funerary offerings.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Het leven na de dood in het oude Egypte (Exposition), Tongres 1969, 36 nº 43 Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 165 nº 129 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 54 Museumstukken als figuranten in een stripverhaal - ...Quand la BD s'inspire des objets du Musée (Exposition), Bruxelles 1996, 16
Commento generale
Material: Bois stuqué et peint
Immaginei
Attachments