English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A fragment of a statuette of a squatting scribe. On the back pillar there are the lower parts of two vertical columns of hieroglyphs (inscription A); the base was encircled by inscriptions B (at the proper left) and C (at the right), of which only the last signs on the lateral surfaces and those on the back surface are preserved. The shapes of the hieroglyphs are Ptolemaic, the record of Djamut, a part of the Theban necropolis, makes the provenance of the statuette from Thebes most probable.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
A fragment of a statuette of a squatting scribe. On the back pillar there are the lower parts of two vertical columns of hieroglyphs (inscription A); the base was encircled by inscriptions B (at the proper left) and C (at the right), of which only the last signs on the lateral surfaces and those on the back surface are preserved. The shapes of the hieroglyphs are Ptolemaic, the record of Djamut, a part of the Theban necropolis, makes the provenance of the statuette from Thebes most probable.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
jmn-Htp
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
|A1-//-mi*.#124:ra*N62-D35:n-s*V87-k-D&t&N17-O42B-k-W15*N35A-! |A2-//-t*t-N25-D35A:n-mr:r-H*G23-N6*W19-D&t&N17-! |B-//-N35A#13-M30-S3-kA*Z1:n-sw-Y4-i-mn:n:Htp-nfr-Y3-Z1*kA:n-S3\-t:t:N25-N30:mwt\*t*U28-N18:Z2:Aa15\-O42B:z:n-ra:h/-//-|C-!
الترجمة الصوتية
(A1) --- mj ra ra nb nn skj.k D.t Ssp.k qbHw (A2) --- [m DA-mw].t (?) nn mrH(.k) mj ra D.t (b) --- bnr n kA n sS nj-sw.t jmn-Htp (c) ---ra [nb (?)] Ssp(.k) snm.w m DA-mw.t n kA n sS nfr jmn-Htp
الترجمة
(A1) - - - like Re every day. May you never perish, may you receive cold water. (A2) - - - [in Djamu]t (?). May you never decay like Re. (B) - - - sweet - - - for the Double of the king's scribe Amenhotep. (C) - - - [every (?)] day (?). May you receive food-supply in Djamut for the Double of the good scribe Amenhotep.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
(A1) - - - like Re every day. May you never perish, may you receive cold water. (A2) - - - [in Djamu]t (?). May you never decay like Re. (B) - - - sweet - - - for the Double of the king's scribe Amenhotep. (C) - - - [every (?)] day (?). May you receive food-supply in Djamut for the Double of the good scribe Amenhotep.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1908 - purchased by Likhatchev in Cairo. 1918 - with the collection of Likhatchev donated to the Archaeological Institute, Petrograd. 1925 - with the collection of Likhatchev transferred to the Museum of Palaeography (since 1935 Museum of Books, Documents and Scripts) of the Academy of Sciences of the USSR, 1938 - with the collection of Likhatchev transferred to the Institute of History, Leningrad. 1938 - with the collection of Likhatchev transferred to the Hermitage.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Turaev B.A., Egipetskie zametki...........II. Perepelkin Yu.Ya., Akademiya Nauk SSSR. Institut Knigi, dokumenta Pis'ma. Opisaniye vystavki "Pis'mennost' drevnego mira i Rannego Srednevekov'ya. Moscow - Leningrad, 1936, p.19, no.XXII,4. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.107-108, cat.no.109, tab.III,109, fig.71.
تعليق عام
Preservation: Only the lower back part of the statuette is preserved. Text comment: (A2) Djamut is reconstructed basing on the record of this part of the Theban necropolis in inscription C. (B, C) The name Amenhotep belongs to both inscriptions.
الصور
Attachments