English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik en een gevlochten ceremoniële baard. De armen zijn gekruist, de linkerhand houdt een houweel met een verstevigingsboom vast, de rechter een hak en een touw dat over de linkerschouder loopt met een zak op de rug. Het beeldje heeft een voetstuk en een rugpijler tot aan de pruik. De tekst is op de voorkant aangebracht. De uitvoering is vrij oppervlakkig, het gezicht is relatief te lang.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
OA-m-Hsw
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
sHD Wsir [...] OA-m-Hsw
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stralende, de Osiris Qaëmhesoe.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object was sinds 25 mei 1971 in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo, die het bij zijn dood in 1977 naliet aan het museum (Lunsingh Scheurleer, C.P. Dobber, Een belangrijk legaat aan het Museum, MVAPM 14 (1977), 12).
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 2, 1990, 227-228
Comentario general
Material: Groene faience Staat van bewaring: Het glazuur is grotendeels bewaard, behalve op de rug. De sjabti is donkerbruin verkleurd. Commentaar op de tekst: Ofwel de gietvorm was slecht uitgevoerd, ofwel de faience is niet in alle details van de gietvorm gelopen: de hiërogliefen zijn nauwelijks zichtbaar. Dispositie: De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti.
Imágenes
Attachments