English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik en een gevlochten ceremoniële baard. De armen zijn gekruist, de linkerhand houdt een houweel met een verstevigingsboom vast, de rechter een hak en een touw dat over de linkerschouder loopt met een zak op de rug. Het beeldje heeft een voetstuk en een rugpijler tot aan de pruik. De tekst is op de voorkant aangebracht. De uitvoering is vrij oppervlakkig, het gezicht is relatief te lang.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
OA-m-Hsw
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
sHD Wsir [...] OA-m-Hsw
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stralende, de Osiris Qaëmhesoe.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Het object was sinds 25 mei 1971 in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo, die het bij zijn dood in 1977 naliet aan het museum (Lunsingh Scheurleer, C.P. Dobber, Een belangrijk legaat aan het Museum, MVAPM 14 (1977), 12).
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 2, 1990, 227-228
General Comment
Material: Groene faience Staat van bewaring: Het glazuur is grotendeels bewaard, behalve op de rug. De sjabti is donkerbruin verkleurd. Commentaar op de tekst: Ofwel de gietvorm was slecht uitgevoerd, ofwel de faience is niet in alle details van de gietvorm gelopen: de hiërogliefen zijn nauwelijks zichtbaar. Dispositie: De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti.
Images
Attachments