English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een korte gladde pruik, waar een haarband met een lusje omheen gebonden is. De tegenover elkaar gehouden handen houden ieder een hak vast. Op de rug hangt een zak aan touwen over de schouders; de billen zijn heel licht aangegeven. De tekst is in een verticale kolom op de voorkant van de benen geschilderd. De details en de tekst zijn geschilderd met zwarte verf. Het beeldje is vrij grof uitgevoerd. [The figure is provided with a short wig, and a twisted fillet around it. Both hands are opposed and holding hoes. A bag is attached on the back. Damaged and worn off; execution not very careful. The text is written in one unframed column on the back.]
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
anx.s-n-PtH
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Wsir Hm[t]-nTr n Mwt anx.s-n-PtH mAa xrw
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de priester[es] van Moet Anchesenptah zaliger. [The Osiris, the priest[ess] of Mut Ankhesenptah jusitfied.]
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het object was in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo sinds 16 mei 1963. In november 1977 liet hij het na aan het Allard Pierson Museum. [Since May 16, 1963 in the Dobber Collection. Donated later.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 77-78
Algemeiner Kommentar
Plaats van herkomst: De veronderstelde herkomst is gebaseerd op de typologie. [According to the type, possibly from Tanis.] Vindplaats: De veronderstelde herkomst is gebaseerd op de typologie. [According to the type, possibly from Tanis.] Material: Groene faience [Green faience] Staat van bewaring: Het object is in twee stukken gebroken geweest en gerestaureerd. Het glazuur is afgesleten. [Once broken in two halves. Glaze worn off.]
Abbildungen
Attachments