English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Estatueta humana mumiforme com os braços cruzados no peito e as mäos segurando alviöes. Tem detalhes a preto: peruca listada na vertical, olhos e boca, alviöes, cesto nas costas e inscriçäo hieroglífica frontal na vertical.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Oesjebti in de gedaante van een mummie, de armen gekruist op de borst en werktuigen in de handen. De details zijn in zwarte verf aangegeven: verticaal gestreepte pruik, ogen en mond, werktuigen, mandje op de rug en hiëroglifische inscriptie op de voorzijde.
Blue faience shabti with arms crossed over the chest and hands holding hoes. It has details in black: vertical striped wig, eyes and mouth, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Ouchebti en faïence bleue, aux bras joints sur la poitrine, tenant des houes dans chaque main. Certains détails sont peints en noir: la perruque striée verticale, les yeux, la bouche, les houes, le panier et, sur le devant, une inscription hiéroglyphique tracée verticalement.
Mumiengestaltige menschliche Statuette mit über der Brust gekreuzten Armen und Händen, die Hacken halten. Ihre Details sind in Schwarz angegeben: senkrecht gestreifte Perücke, Augen und Mund, Hacken, Korb auf dem Rücken und senkrechte hieroglyphische Inschrift auf der Vorderseite.
Usciabti in fayence blu con braccia incrociate sul petto e zappe nelle mani. I seguenti dettagli sono resi in nero: parrucca a strisce verticali, occhi e bocca, zappe, canestro e una colonna di geroglifici davanti.
Ushebti de fayenza con las manos cruzadas sobre el pecho sujetando dos azadas. Tiene los detalles en negro: peluca de bandas verticales, ojos y boca, azadas, cesta y la inscripción jeroglífica vertical de la parte frontal.
Blue faience shabti with arms crossed over the chest and hands holding hoes. It has details in black: vertical striped wig, eyes and mouth, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
gAw.t-sSn.w
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
O34:T3*N8-ir:Q2-V32-M9:Z2-
Transliteração
sHD Wsir GAwt-sSnw
Tradução
Que brilhe a Osíris Gautsechnu.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Moge de Osiris Gaoesesjnoe schitteren.
The sehedj, the Osiris Gautseshnu.
L'illuminé, l'Osiris Gautseshnou.
Der Erleuchtete Osiris Gautsechnu.
l' illuminato, l'Osiride Gautseshnu.
Qu sea iluminado el Osiris Gautseshnu.
The sehedj, the Osiris Gautseshnu.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Comentário general
Imagems
Attachments