English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This statuette in limestone probably dating from the Late Period depicts a sitting lion. It could be that the piece, which was part of the former collection of M.Stoclet, comes from Edfu. The excavations carried out at this site in 1921-1922 have yielded several similar statuettes.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen beeldje dat waarschijnlijk uit de Late Periode dateert, stelt een zittende leeuw voor. Het is mogelijk dat het stuk, dat behoorde tot de oude collectie M. Stoclet, afkomstig is van Tell Edfoe. De opgravingen die in 1921-1922 ondernomen zijn op deze site hebben enkele gelijksoortige beeldjes aan het licht gebracht.
Cette statuette en calcaire datant probablement de la Basse Époque représente un lion assis. Il se peut que la pièce, qui faisait partie de l'ancienne collection M. Stoclet, provienne de Tell Edfou. Les fouilles entreprises dans ce site en 1921-1922 ont mis au jour quelques statuettes semblables.
Diese Statuette aus Kalkstein, die wahrscheinlich in die Spätzeit datiert, stellt einen sitzenden Löwen dar. Vermutlich stammt das Stück, das zur ehemaligen Sammlung M. Stoclet gehörte, aus Tell Edfu. Die dort in den Jahren 1921-1922 durchgeführten Grabungen haben ähnliche Statuetten zutage gefördert.
Questa stauetta di calcare risalente probabilmente alla Epoca Tarda rappresenta un leone seduto. Probabilmente il pezzo, che faceva parte dell'antica collezione M. Stoclet, proviene da Tell Edfu. Gli scavi intrapresi in questo sito nel 1921-1922 hanno portato alla luce alcune statuette simili.
Esta estatueta de calcário datando provavelmente da Época Baixa representa um leäo deitado. Talvez a peça seja oriunda de Edfu, tendo pertencido à antiga colecçäo M. Stoclet. As escavaçöes levadas a cabo neste local em 1921-1922 puseram a descoberto algumas estatuetas semelhantes.
Esta estatuilla de caliza, que probablemente date de la Baja Época, representa a un león sentado. Puede que la pieza, que formaba parte de la antigua colección M. Stoclet, provenga de Tell Edfu. Las excavaciones realizadas en ese yacimiento en 1921-1922 sacaron a la luz algunas estatuillas semejantes.
This statuette in limestone probably dating from the Late Period depicts a sitting lion. It could be that the piece, which was part of the former collection of M.Stoclet, comes from Edfu. The excavations carried out at this site in 1921-1922 have yielded several similar statuettes.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
La statuette est un don de M. Stoclet.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 179 nº 182 Van Nijl tot Schelde - Du Nil à l'Escaut (Exposition), Bruxelles 1991, 17 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 134 nº 187
General Comment
Lieu de découverte: Comparer H. Henne, Rapport sur les fouilles de Tell Édfou (1921-1922), Le Caire 1924, p. 3 n.6 et pl. XII. État de conservation: La partie droite du socle et l'oreille droite sont endommagées. L'incrustation de l'oeil droite a disparu.
Images
Attachments