English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La mummia di gatto, che é molto ben conservata, é decorata con quattro collane di colore bruno. Gli occhi a forma di bottone sono stati fabbricati separatamente. la mummia era deposta probabilmente in un sarcofago o in un vaso.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummie van een kat, die zeer goed bewaard is, is versierd met vier bruine halssnoeren. De ogen in de vorm van knoopjes zijn afzonderlijk vervaardigd. De mummie rustte waarschijnlijk in een sarcofaag of in een vaas.
The mummy of a cat, which is very well preserved, is decorated with four brown coloured collars. The eyes in the form of buttons were made separately. The mummy probably rested in a sarcophagus or in a vase.
La momie de chat, qui est fort bien conservée, est décorée de quatre colliers de couleur brune. Les yeux en forme de boutons ont été fabriqués séparément. La momie reposait vraisemblablement dans un sarcophage ou dans un vase.
Die sehr gut erhaltene Katzenmumie trägt vier braune Halskragen. Die knopfförmigen Augen wurden separat gefertigt. Die Mumie ruhte wahrscheinlich in einem Sarkophag oder in einem Gefäß.
A múmia de gato muito bem conservada está decorada com quatro colares de cor castanha. Os olhos foram feitos separadamente em forma de botäo. A múmia repousava certamente num sarcófago ou num vaso.
Esta momia de gato, muy bien conservada, está adornada con cuatro collares de color pardo. Los ojos en forma de botón fueron realizados por separado. Probablemente la momia reposaba dentro de un sarcófago o jarra.
The mummy of a cat, which is very well preserved, is decorated with four brown coloured collars. The eyes in the form of buttons were made separately. The mummy probably rested in a sarcophagus or in a vase.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La momie faisait partie de la collection G. Hagemans.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube (Exposition), Linz 1989, I 322 n° 490 M. Raven, Mummies onder het mes, Amsterdam 1993, 112
Commento generale
Iconographie: La momie de chat, qui est fort bien conservée, est décorée de quatre colliers. Les yeux sont incrustés.
Immaginei
Attachments