English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Zylinderförmiges Gefäß mit schwach konkavem Körper, der zur flachen Bodenfläche zu enger wird. Es besitzt einen flachen Rand mit einer nach innen gebogenen Lippe und ist von einem an der Außenseite abgerundeten Rand bekrönt. Es weist eine kegelförmige Innenhöhlung auf.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cilindrische vaas, waarvan de wanden lichtjes concaaf zijn. Ze wordt smaller naar het grondvlak toe. De boord is vlak; de lip eindigt abrupt aan de binnenkant maar is afgerond aan de buitenkant. De opening binnenin is conisch.
Cylindrical vase with slightly concave body, tapering towards the flat bottom. It has a flat opening with a lip that curves inwards and a rim that is rounded on the outside. The opening inside is conical.
Vase effilé en travertin aux côtés incurvés et au bord arrondi.
Vaso in travertino, rastremato, dai lati concavi, con bordo arrotondato.
Vaso cilíndrico de paredes ligeiramente côncavas estreitando para a base de fundo plano, boca de bordo plano com lábio terminando em aresta para dentro e boleado para fora, com orifício interior cónico.
Vaso de alabastro de perfil cóncavo con borde redondeado.
Cylindrical vase with slightly concave body, tapering towards the flat bottom. It has a flat opening with a lip that curves inwards and a rim that is rounded on the outside. The opening inside is conical.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments