English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kleines zylindrisches Gefäß mit geradem Körper, der sich zu der flachen Basis hin verjüngt. Die Gefäßmündung hat einen flachen Rand mit einem leicht gerundeten Randabschluß. Das Innere des Gefäßes ist konisch gearbeitet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine cilindervormige vaas, waarvan de wanden recht zijn. Ze wordt smaller naar het effen grondvlak toe. De opening heeft een vlakke boord en de lip is licht afgerond aan de buitenkant. De binnenzijde is conisch van vorm.
Small cylindrical vase with straight body, tapering towards the flat base. It has a flat bordered mouth with a slightly rounded lip. The inside of the vase is conical.
Petit vase cylindrique au corps rectiligne, s'effilant jusqu'à la base plate. Il présente un bord plat et une lèvre légèrement arrondie. L'intérieur du vase est conique.
Piccolo vaso cilindrico con corpo diritto e rastremato verso la base piatta. Presenta una bocca con orlo piatto e labbro leggermente arrotondato. L'interno del vaso e' conico.
Pequeno vaso cilíndrico com paredes direitas estreitando para a base de fundo plano; boca de bordo plano e lábio levemente boleado para fora. Tem orifício interior cónico.
Pequeño vaso cilíndrico cuyo parte central es recta, pero se estrecha hacia la base llana. Tiene una boca con borde llano y un labio un poco abovedada. El interior del vaso tiene una forma cónica.
Small cylindrical vase with straight body, tapering towards the flat base. It has a flat bordered mouth with a slightly rounded lip. The inside of the vase is conical.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa 1993
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments