English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit bronzen fragment stelt het bovenste gedeelte van een uraeus voor. De opgerichte cobra, symbool van het Egyptische koningschap, verschijnt op de sieraden die de farao draagt. Hij wordt in het bijzonder gecombineerd met de dubbele kroon om zo het symbool voor de eenheid van Egypte te vormen. Het stuk, dat misschien deel uitmaakte van een kroon, is afkomstig uit de opgravingen in Kawa, een stad ten zuiden van het derde cataract.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This fragment of bronze represents the upper part of a uraeus. Symbol of egyptian royalty, the erect cobra appears on the ornaments that the pharaoh wore. It was particularly combined with the double crown that became the symbol of the unity of Egypt. The piece, which was perhaps part of a crown, comes from the excavations of Kawa, a town to the south of the 3rd cataract.
Ce fragment de bronze représente la partie supérieure d'un uraeus. Symbole de la royauté égyptienne, le cobra redressé apparaît sur les ornements que le pharaon porte. Il se combine particulièrement à la couronne double pour devenir le symbole de l'unité de l'Égypte. La pièce, qui faisait peut-être partie d'une couronne, provient de fouilles de Kawa, une ville au sud de la IIIe cataracte.
Dieses Bronzefragment ist der obere Teil eines Uräus. Als Symbol des ägyptischen Königtums erscheint die aufgerichtete Kobra auf dem vom Pharao getragenen Schmuck. Sie ist in besonderer Weise mit der Doppelkrone als Symbol der Einheit Ägyptens verbunden. Das Stück, das wahrscheinlich zu einer Krone gehörte, stammt aus den Grabungen in Kawa, einer Stadt südlich des 3. Kataraktes.
Questo frammento di bronzo rappresenta la parte superiore di un ureo. Simbolo della regalitá egiziana, il cobra raddrizzato appare sugli ornamenti che porta il faraone. Si combina in particolare alla doppia corona per divenire il simbolo dell'unitá dell'Egitto. Il pezzo, che faceva forse parte di una corona, proviene dagli scavi di Kawa, una cittá a sud della III cateratta.
Este fragmento de bronze representa a parte superior de uma serpente sagrada (ureus). Era um símbolo da realeza egípcia e aparecia, em pose ameaçadora, nas coroas que o faraó usava. Ela combina-se particularmente com a coroa dupla para assinalar a uniäo do Egipto. A peça, que fazia parte de uma coroa, provém das escavaçöes de Kauá, uma localidade ao sul da III catarata.
Este fragmento de bronce representa la parte superior de una uraeus. Símbolo de la realeza egipcia, la cobra erguida aparece en los adornos que lleva el faraón. Sobre todo junto con la doble corona, para convertirse en el símbolo de la unidad de Egipto. La pieza, que formaba parte de una corona, proviene de las excavaciones de Kawa, una ciudad situada al sur de la Tercera Catarata.
This fragment of bronze represents the upper part of a uraeus. Symbol of egyptian royalty, the erect cobra appears on the ornaments that the pharaoh wore. It was particularly combined with the double crown that became the symbol of the unity of Egypt. The piece, which was perhaps part of a crown, comes from the excavations of Kawa, a town to the south of the 3rd cataract.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
M. Macadam, The Temples of Kawa, Londres 1955, II 181 nº 0429 et pl. XCIII g F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 185
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de l'Oxford University Expedition.
Afbeeldingen
Attachments