English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die aus Holz gefertigte Figur stellt einen stark stilisierten Falken dar. Sie ist aus vier separaten Teilen zusammengesetzt; die beiden Beine sind getrennt gearbeitet, Körper und rechteckige Basisplatte aus je einem Holzstück gefertigt. Die Holzfigur wurde mit einer dünnen Stuckschicht überzogen und anschließend polychrom bemalt. Im Bereich des Schwanzes ist noch ein Dübelloch zu erkennen. Offenbar war die Falkenfigur Bestandteil einer größeren Einheit, wofür es zwei Möglichkeiten gibt. Zum einen könnte es sich dabei um die Ergänzung zu einer Ptah-Sokar-Osiris-Statuette mit gegenübersitzendem Falken handeln; diese Zuordnung ist aber wegen der relativen Größe der Falkenfigur eher unwahrscheinlich. Plausibler ist die Erklärung als figürlicher Aufsatz eines Pfostensarges oder eines Kanopenkastens. Pfostensärge kommen während der 3. Zwischenzeit (am Ende der 22. Dynastie) auf. Der Pfostensarg ist der äußere Sarg für die Bestattung des Toten, in den der Innensarg mit der Mumie gestellt wird. Er besteht aus einem rechteckigen Kasten mit vier Pfosten, die weit über den Sarg hinaus aufragen, und dem gewölbten Sargdeckel. Auf dem Deckel und den Pfosten sitzen u.a. hölzerne Falken, die als Abbild des Gottes Sokar angesehen werden. Der Falkengott Sokar ist seit dem Alten Reich als Totengott der Nekropolen im memphitischen Bereich belegt; er gehört zu den wichtigsten Schutzgöttern für den Toten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Schmitz, B., Die Neuerwerbungen des Pelizaeus-Museums Hildesheim : Bericht für 1993/94 mit einem Überblick über die Entwicklung der Ägyptensammlung seit ihren Anfängen, in: Hildesheimer Jahrbuch für Stadt und Stift Hildesheim 67 (1995), Hildesheim 1996, S. 483-492 (S. 489).
Algemeiner Kommentar
Material: Farben. Erhaltungszustand: Das Objekt ist aus vier Teilen (Körper, zwei Beine, Basisplatte) zusammengesetzt. Die Stuckoberfläche ist vielfach bestoßen, die Farben sind stellenweise abgerieben oder abgeplatzt. An der Basisplatte ist vorn rechts ein Stück abgesplittert. Die Holzfigur ist an einigen Stellen von Holzwürmern angefressen; der Holzwurmbefall ist modern entfernt.
Abbildungen
Attachments