English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Bronzestatuette besteht aus zwei, ursprünglich von verschiedenen Stücken stammenden Teilen: einer Figurine des stehenden Gottes Harpokrates und einem Sockel, der zu einer Bronze der <A HREF="God">Göttin</A> Neith gehörte. Der Text auf dem Sockel zeigt, daß die Statuette zu der besonderen Kategorie der Weihbronzen gehörte. Es handelt sich um Statuetten, die alle in die 26. Dynastie datieren und die die Stifter dem niederen Personal eines Tempels übergaben. Der Eigentümer des Brüsseler Stückes, dessen Name unsicher ist, hat seine Statuette der Obhut eines Türwächters der <A HREF="God">Göttin</A> Neith namens Padineith, Sohn des Horudja, anvertraut.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen beeldje is samengesteld uit twee delen van verschillende afkomst: een beeldje van de god Harpocrates, staande afgebeeld, en een sokkel die toebehoort aan een bronzen beeldje van de <A HREF="God">godin</A> Neith. De tekst op de sokkel toont aan dat het beeldje behoorde tot de specifieke categorie van de geschonken bronzen. Het betreft beeldjes, allen gedateerd in de 26e dynastie, die de schenkers toevertrouwden aan de zorgen van een lid van het ondergeschikt personeel van een tempel. De eigenaar van het stuk van Brussel, waarvan de naam onzeker is, heeft zijn beeldje onder de verantwoordelijkheid geplaatst van een portier van de <A HREF="God">godin</A> Neith, genaamd Padineith, zoon van Horoedja.
This bronze statuette is composed of two parts of different origin: a figurine of the god Harpocrates depicted standing and a socle belonging to a bronze object of the <A HREF="God">goddess</A> Neith. The text on the socle shows that the statuette belonged to the specific category of bronze objects for donation. These are statuettes, all dated to the 26th Dynasty, that the donors have entrusted to the care of a junior member of the temple staff. The owner of the piece from Brussels, of whom the name is uncertain, has placed his statuette under the responsibility of a door-keeper of the <A HREF="God">goddess</A> Neith, named Padineith, son of Horoudja.
Cette statuette en bronze se compose de deux parties d'origine différente: une figurine du dieu Harpocrate représenté debout et un socle appartenant à un bronze de la <A HREF="God">déesse</A> Neith. Le texte sur le socle démontre que la statuette appartient à la catégorie spécifique des bronzes de donation. Il s'agit de statuettes, toutes datées de la XXVIème Dynastie, que des donateurs ont confiées au soins d'un membre du personnel subalterne d'un temple. Le propriétaire de la pièce de Bruxelles, dont le nom est incertain, a placé sa statuette sous la responsabilité d'un portier de la <A HREF="God">déesse</A> Neith, nommé Padineith, fils de Horoudja.
Questa statuetta di bronzo é composta da due parti di origine differente: una figurina del dio Harpocrate rappresentato in piedi e una base appartenente a un bronzo della <A HREF="God">dea</A> Neith. Il testo sulla base dimostra che la statuetta appartiene alla categoria specifica dei bronzi di donazione. Si tratta di statuette, tutte datate alla XXVI dinastia, che dei donatori avevano affidato alla cura di un membro del personale subalterno di un tempio. Il proprietario del pezzo di Bruxelles, il cui <!-->nome é incerto, aveva posto la sua statuetta sotto la responsabilitá di un portinaio della <A HREF="God">dea</A> Neith, di <!-->nome Padineith, figlio di Horudja.
Esta estatueta de bronze é composta por duas partes de origem diferente: uma figurinha do deus Harpócrates de pé sobre um pedestal pertencente a uma figura de bronze da <A HREF="God">deusa</A> Neit. O texto do pedestal demonstra que esta estatueta pertence à categoria específica dos bronzes de doaçäo. Trata-se de estatuetas, todas datadas da XXVI dinastia, que os doadores confiaram ao cuidado de um membro do pessoal subalterno de um templo. O proprietário da peça de Bruxelas, cujo <!-->nome é incerto, colocou a sua estatueta sob a responsabilidade de um porteiro do templo da <A HREF="God">deusa</A> Neit, chamado Padineit, filho de Horudja.
Esta estatuilla de bronce se compone de dos partes de origen diferente: una figurita del dios Harpócrates representado de pie y un pedestal que pertenece a un bronce de la <A HREF="God">diosa</A> Neith. El texto del pedestal demuestra que la estatuilla pertenece al grupo concreto de los bronces de donación. Se trata de <!-->unas estatuillas, datadas todas en la Dinastía XXVI, que sus donantes confiaron a los cuidados de un miembro del personal subalterno de un templo. El propietario de la pieza de Bruselas colocó a su estatuilla bajo la responsabilidad de un portero de la <A HREF="God">diosa</A> Neith llamado Padineith, hijo de Horudya.
This bronze statuette is composed of two parts of different origin: a figurine of the god Harpocrates depicted standing and a socle belonging to a bronze object of the <A HREF="God">goddess</A> Neith. The text on the socle shows that the statuette belonged to the specific category of bronze objects for donation. These are statuettes, all dated to the 26th Dynasty, that the donors have entrusted to the care of a junior member of the temple staff. The owner of the piece from Brussels, of whom the name is uncertain, has placed his statuette under the responsibility of a door-keeper of the <A HREF="God">goddess</A> Neith, named Padineith, son of Horoudja.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pw-inp(.w) (?)
wn-nfr
tA-di(.t)-bAst.t
pA-di-n.t
Hr-wDA
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet faisait partie de la collection Léopold II. Don de Léopold III.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H. De Meulenaere, Bronzes égyptiens de donation, BMRAH 61 (1990) 63-81
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Le socle, qui appartenait à un bronze de la déesse Neith, a été soudé sur la statuette d'Harpocrate.
Abbildungen
Attachments