English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Kopfteil gehörte zu einem mumienförmigen Sarg aus Holz mit bemalter Stuckauflage; es wurde modern knapp unter dem breiten Blütenhalskragen abgesägt. Erhalten sind daher nur das Gesicht mit der Perückenumrahmung, die Schultern und die Brust, soweit sie von dem Schmuckkragen bedeckt ist. Das Gesicht wird von großen, weit geöffneten Augen beherrscht und von einer schweren glatten dreiteiligen Perücke eingerahmt, die die Ohren frei lässt. Für das Gesicht wurde Grün gewählt, die Farbe der Pflanzen und der Regeneration. Die Augäpfel sind weiß, Pupillen, Augenbrauen und Augenlider kräftig schwarz aufgetragen; ebenso ist die Perücke schwarz bis auf einen schmalen gelben Streifen als Abschluss der auf die Brust hängenden Perückenteile. Der Gesichtsausdruck ist ernst. Auf dem Weiß der Sarggrundierung heben sich zwei bunte Schmuckkrägen ab; der dicht am Hals anliegende kleinere Kragen besteht aus sechs Reihen, der größere darunter aus acht Reihen blütenblatt- und tropfenförmiger Elemente. Mumiengestaltige Särge kamen erst gegen Ende des Mittleren Reiches auf und wurden von da an zur beherrschenden Form zumindest der Innensärge von Bestattungen. Sie lösten damit die reinen Kastensärge des Alten Reiches und des Mittleren Reiches ab; die Kastenform findet sich aber auch später noch als Außensarg aus Stein im Neuen Reich.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Seipel, W., u.a., Ägypten : Im Reich der Pharaonen; Auf der Suche nach Schönheit und Vollkommenheit, Leoben 2001, Kat.-Nr. 112.
Comentário general
Die Datierung des Objekts ist schwierig und muss unsicher bleiben; stilistisch hat es Ähnlichkeit mit einem weiß grundierten, farbig bemalten, mumienförmigen Sargtyp der 12./13. Dynastie, der jedoch in der Saitenzeit (26. Dynastie) imitiert wurde. Da die Herkunft dieses Sargoberteils unbekannt und auch keine Beschriftung erhalten ist, kann die Entstehungszeit nicht weiter eingegrenzt werden. Die scheinbare Parallele Museum of Fine Arts Boston 1988.6 ist ebenfalls ohne gesicherte Provenienz und unterscheidet sich außerdem in der Gestaltung des Gesichts (Augen und Brauen als Einlagen) erheblich vom Hildesheimer Objekt. Material: Farben. Erhaltungszustand: Vom Sargdeckel ist nur das obere Ende mit der Gesichtsmaske, den Schultern und dem Halskragen erhalten. An einigen Stellen ist der Gipsüberzug bestoßen, so an der Nasenspitze, über der rechten Augenbraue und am Perückenrand über der linken Braue.
Imagems
Attachments