English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der kräftige gegossene Beschlag aus Bronze hat die Form eines rechten Winkels mit etwas unterschiedlich langen Schenkeln und kastenförmig angesetzten Seitenteilen; er ist nur zu einer Seite hin offen und scheint damit geeignet, über die Ecke einer hölzernen Platte geschoben zu werden, um diese wirkungsvoll zu verstärken. Ob es sich dabei um eine Tür gehandelt haben kann, bleibt unsicher. Der Beschlag ist auf beiden Außenseiten beschriftet und nennt den Namen eines Mannes : Pa-it-ef-mut, der hier als "Geehrt beim Großen Gott" bzw. "Geehrt bei Isis" bezeichnet wird; es ist ein weiterer Beschlag dieses Mannes von der gleichen Art erhalten (PM 5902). Auf dem zweiten Beschlag nennt sich Pa-it-ef-mut "Osiris" und "Herr der Ehrwürdigkeit". Da dies Bezeichnungen für einen Verstorbenen waren, dürfte der Beschlag in irgendeinem Zusammenhang mit seinem Grab oder dessen Ausstattung stehen.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
pA-it.f-mw.t
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
[1] jmAxw xr nTr-aA pA-jt=f-mwt [2] jmAx(w) xr Ast pA-jt=f-mwt
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Geehrt beim Großen-Gott Pa-it-ef-mut. (2) Geehrt bei Isis Pa-it-ef-mut.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Erhaltungszustand: Die Oberfläche des Beschlags ist völlig korrodiert und wurde rezent vor Erwerbung stellenweise durch Kratzen gereinigt, um die Inschrift besser sichtbar zu machen. Kommentar des Textes: Die beiden Inschriften verlaufen einzeilig und gegenläufig auf den Außenflächen des Winkelstücks : Text [1] von links nach rechts, Text [2] von rechts nach links.
Images
Attachments