English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Die Stele hat ein rechteckiges Querformat, die Darstellungen sind in kräftigem erhabenem Relief gearbeitet, von dessen Bemalung nur winzige Reste erhalten blieben. Im Mittelpunkt des Bildfeldes liegt die Verstorbene nach rechts auf einer gepolsterten Totenkline mit Seiten- und Rückenstützen. Sie trägt eine schulterlange Melonenfrisur und ist mit einem Chiton mit mantelartigem Umhang bekleidet. In ihrer rechten Hand hält sie eine Schale für die Trankspende, während die linke Hand einen stilisierten Blütenkranz umfasst. Er ist das Symbol für das erfolgreich bestandene Totengericht und kennzeichnet die Verstorbene als gerechtfertigt aus dieser Prüfung hervorgegangen. Rechts neben der Kline ist die falkengestaltige Figur des Gottes Horus mit Doppelkrone in Frontalansicht wiedergegeben. Links über der Grabherrin liegt auf einer eigenen Standlinie ein Schakal, das heilige Tier des Toten- und Mumifizierungsgottes Anubis. Zu Füßen der Hermene ragt ihre Totenstele auf, die einen achtzeiligen griechischen Text trägt. Die Verstorbene gehörte der griechischen Bevölkerungsschicht Ägyptens an, wie ihr Name, die Inschrift, Frisur und Kleidung zeigen. In ihren Jenseitsvorstellungen orientierte sie sich jedoch zum Teil an altägyptischen Vorstellungen und ließ sich unter dem Schutz des Totengottes Anubis und des Himmelsgottes Horus darstellen. Diese Kombination ist häufiger auf den Stelen der Terenuthis-Gruppe belegt, die damit die Vermischung der Kulturen im römischen Ägypten bezeugt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
ermeinh
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
+c-ermeinh-! +c-etwn-! +c-me-! +c-vilote-! +c-knos-! +c-eusebhs-! +c-eu2u-! +c-yi-!!
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Hermene, (verstorben im Alter von) 45 Jahren, die Kinderliebende, die Fromme. Sei guten Mutes !
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Müller, C., Eine Grabplatte der Terenuthis-Gruppe, in: Göttinger Miszellen 1, Göttingen 1972, S. 21-22. Eggebrecht, A. (Hrsg.), Pelizaeus-Museum Hildesheim : Die ägyptische Sammlung, Hildesheim - Mainz 1993, Abb. 103.
Commento generale
Herkunft: Stilistisch und typologisch gehört die Stele zu einer genau definierten Gruppe von Totenstelen, die in größerer Zahl von dem Fundort Kom Abu Billu (antik Terenuthis) bekannt geworden sind. Es ist daher sehr wahrscheinlich, dass auch die Stele der Hermene ursprünglich von dort stammt. Material: Farbe. Erhaltungszustand: Von der Bemalung sind nur ganz geringe Reste erhalten; die Randzonen sind umlaufend leicht bestoßen. Kommentar des Textes: Der Text [1] steht in acht Zeilen auf der abgebildeten Stele im linken Bildfeld.
Immaginei
Attachments