English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Stele hat ein rechteckiges Querformat, die Darstellungen sind in kräftigem erhabenem Relief gearbeitet, von dessen Bemalung nur winzige Reste erhalten blieben. Im Mittelpunkt des Bildfeldes liegt die Verstorbene nach rechts auf einer gepolsterten Totenkline mit Seiten- und Rückenstützen. Sie trägt eine schulterlange Melonenfrisur und ist mit einem Chiton mit mantelartigem Umhang bekleidet. In ihrer rechten Hand hält sie eine Schale für die Trankspende, während die linke Hand einen stilisierten Blütenkranz umfasst. Er ist das Symbol für das erfolgreich bestandene Totengericht und kennzeichnet die Verstorbene als gerechtfertigt aus dieser Prüfung hervorgegangen. Rechts neben der Kline ist die falkengestaltige Figur des Gottes Horus mit Doppelkrone in Frontalansicht wiedergegeben. Links über der Grabherrin liegt auf einer eigenen Standlinie ein Schakal, das heilige Tier des Toten- und Mumifizierungsgottes Anubis. Zu Füßen der Hermene ragt ihre Totenstele auf, die einen achtzeiligen griechischen Text trägt. Die Verstorbene gehörte der griechischen Bevölkerungsschicht Ägyptens an, wie ihr Name, die Inschrift, Frisur und Kleidung zeigen. In ihren Jenseitsvorstellungen orientierte sie sich jedoch zum Teil an altägyptischen Vorstellungen und ließ sich unter dem Schutz des Totengottes Anubis und des Himmelsgottes Horus darstellen. Diese Kombination ist häufiger auf den Stelen der Terenuthis-Gruppe belegt, die damit die Vermischung der Kulturen im römischen Ägypten bezeugt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
ermeinh
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+c-ermeinh-! +c-etwn-! +c-me-! +c-vilote-! +c-knos-! +c-eusebhs-! +c-eu2u-! +c-yi-!!
Umschrift
Übersetzung
(1) Hermene, (verstorben im Alter von) 45 Jahren, die Kinderliebende, die Fromme. Sei guten Mutes !
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Müller, C., Eine Grabplatte der Terenuthis-Gruppe, in: Göttinger Miszellen 1, Göttingen 1972, S. 21-22. Eggebrecht, A. (Hrsg.), Pelizaeus-Museum Hildesheim : Die ägyptische Sammlung, Hildesheim - Mainz 1993, Abb. 103.
Algemeiner Kommentar
Herkunft: Stilistisch und typologisch gehört die Stele zu einer genau definierten Gruppe von Totenstelen, die in größerer Zahl von dem Fundort Kom Abu Billu (antik Terenuthis) bekannt geworden sind. Es ist daher sehr wahrscheinlich, dass auch die Stele der Hermene ursprünglich von dort stammt. Material: Farbe. Erhaltungszustand: Von der Bemalung sind nur ganz geringe Reste erhalten; die Randzonen sind umlaufend leicht bestoßen. Kommentar des Textes: Der Text [1] steht in acht Zeilen auf der abgebildeten Stele im linken Bildfeld.
Abbildungen
Attachments