English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de relieve, que proviene de la tumba de Userhat en el El-Joja, representa a dos personas que se inclinan delante de un soberano o una barca sagrada. Esta actitud aparece en los textos desde el Imperio Antiguo, pero su representación iconográfica sólo se desarrolló a partir del Imperio Nuevo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit reliëf-fragment, afkomstig uit het graf van Oeserhat in El-Chocha, beeldt twee personen af die zich ter aarde werpen voor een heerser of een heilige bark. Deze houding is bekend in teksten vanaf het Oude Rijk, maar de iconografische voorstelling wordt slechts vanaf het begin van het Nieuwe Rijk ontwikkeld.
This relief fragment, coming from the tomb of Userhat at El-Khokha, represents two people who are prostrate before a sovereign or a sacred barque. This attitude is attested in texts since the Old Kingdom, but the iconographic representation was only developed from the beginning of the New Kingdom.
Ce fragment de relief, provenant de la tombe de Ouserhat à El-Khokha, représente deux personnages qui se prosternent devant un souverain ou une barque sacrée. Cette attitude est attestée dans les textes depuis l'Ancien Empire, mais sa représentation iconographique ne s'est développée qu'à partir du début du Nouvel Empire.
Dieses Relieffragment aus dem Grab des Userhat in el-Chocha stellt zwei Männer dar, die sich vor einem Herrscher oder einer Götterbarke niederwerfen. Diese Haltung ist in Texten seit dem Alten Reich bezeugt, aber die bildliche Darstellung wurde erst vom Anfang des Neuen Reiches an entwickelt.
Questo frammento di rilievo, proveniente dlla tomba di Userhat a El-Khokha, rappresenta due personaggi che si prosternano davanti a un sovrano o a una barca sacra. Questa attitudine é testimoniata nei testi a partire dall'Antico Regno, ma la sua rappresentazione iconografica non si é sviluppata se non a partire dall'inizio del Nuovo Regno.
Este fragmento de relevo proveniente do túmulo de Userhat em El-Khokha representa duas personagens que se prosternam diante de um soberano ou de uma barca sagrada. Esta atitude está atestada nos textos desde o Império Antigo, mas a sua representaçäo iconográfica apenas se desenvolveu a partir de inícios do Império Novo.
This relief fragment, coming from the tomb of Userhat at El-Khokha, represents two people who are prostrate before a sovereign or a sacred barque. This attitude is attested in texts since the Old Kingdom, but the iconographic representation was only developed from the beginning of the New Kingdom.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée dans le commerce d'art de Paris.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel. Oudheid, het Verre Oosten, Volkenkunde - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Antiquités, Extrême-Orient, Ethnographie, Bruxelles 1958, Égypte nº 14 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 83
Comentario general
Lieu de découverte: Le fragment provient de la tombe nº 47 au nom d'Ouserhat.
Imágenes
Attachments