English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este fragmento de relevo proveniente do túmulo de Userhat em El-Khokha representa duas personagens que se prosternam diante de um soberano ou de uma barca sagrada. Esta atitude está atestada nos textos desde o Império Antigo, mas a sua representaçäo iconográfica apenas se desenvolveu a partir de inícios do Império Novo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit reliëf-fragment, afkomstig uit het graf van Oeserhat in El-Chocha, beeldt twee personen af die zich ter aarde werpen voor een heerser of een heilige bark. Deze houding is bekend in teksten vanaf het Oude Rijk, maar de iconografische voorstelling wordt slechts vanaf het begin van het Nieuwe Rijk ontwikkeld.
This relief fragment, coming from the tomb of Userhat at El-Khokha, represents two people who are prostrate before a sovereign or a sacred barque. This attitude is attested in texts since the Old Kingdom, but the iconographic representation was only developed from the beginning of the New Kingdom.
Ce fragment de relief, provenant de la tombe de Ouserhat à El-Khokha, représente deux personnages qui se prosternent devant un souverain ou une barque sacrée. Cette attitude est attestée dans les textes depuis l'Ancien Empire, mais sa représentation iconographique ne s'est développée qu'à partir du début du Nouvel Empire.
Dieses Relieffragment aus dem Grab des Userhat in el-Chocha stellt zwei Männer dar, die sich vor einem Herrscher oder einer Götterbarke niederwerfen. Diese Haltung ist in Texten seit dem Alten Reich bezeugt, aber die bildliche Darstellung wurde erst vom Anfang des Neuen Reiches an entwickelt.
Questo frammento di rilievo, proveniente dlla tomba di Userhat a El-Khokha, rappresenta due personaggi che si prosternano davanti a un sovrano o a una barca sacra. Questa attitudine é testimoniata nei testi a partire dall'Antico Regno, ma la sua rappresentazione iconografica non si é sviluppata se non a partire dall'inizio del Nuovo Regno.
Este fragmento de relieve, que proviene de la tumba de Userhat en el El-Joja, representa a dos personas que se inclinan delante de un soberano o una barca sagrada. Esta actitud aparece en los textos desde el Imperio Antiguo, pero su representación iconográfica sólo se desarrolló a partir del Imperio Nuevo.
This relief fragment, coming from the tomb of Userhat at El-Khokha, represents two people who are prostrate before a sovereign or a sacred barque. This attitude is attested in texts since the Old Kingdom, but the iconographic representation was only developed from the beginning of the New Kingdom.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
La pièce a été achetée dans le commerce d'art de Paris.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel. Oudheid, het Verre Oosten, Volkenkunde - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Antiquités, Extrême-Orient, Ethnographie, Bruxelles 1958, Égypte nº 14 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 83
Comentário general
Lieu de découverte: Le fragment provient de la tombe nº 47 au nom d'Ouserhat.
Imagems
Attachments