English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der unregelmäßig geformte, relativ dicke Kalksteinsplitter stellt ein typisches Beispiel für die hieratischen Ostraka dar, die in großer Zahl aus der Arbeitersiedlung von Deir el-Medineh und ihrem Umfeld erhalten sind. Das Recto ist mit 6 Zeilen in roterTinte, das Verso mit 4 Zeilen in schwarzer Tinte hieratisch beschriftet, wobei die letzte Zeile auf dem Verso auch einige rote Zeichen enthält. Durch Beschädigung der Kanten und Abrieb ist der Text nur unvollständig erhalten. Der Text ist in das 23. Regierungsjahr eines nicht genannten Königs datiert und handelt von einer geschäftlichen Transaktion zwischen dem Wasserträger Ta-aa und dem Arbeiter Hori, einem auch sonst belegten Bewohner von Deir el-Medineh in der Zeit Ramses' III.; dabei geht es um den Mietpreis für einen Esel, den sich Ta-aa für längere Zeit von Hori ausgeliehen hatte.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
tA-aA
Hri
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Demarée, R., Two "new" donkeytexts from Deir el-Medina, in: Festschrift Neveu (in Druck).
تعليق عام
Herkunft: Die meisten Schriftostraka mit gesicherter Herkunft stammen aus Deir el-Medineh; aus inhaltlichen Gründen kann auch für PM 5160 diese Herkunft als gesichert gelten. Material: Farben. Erhaltungszustand: Die Ränder sind bestoßen, was zum teilweisen Verlust des Textes führte. Die Tinte ist zum Teil abgerieben und auch verblasst. Kommentar des Textes: Vgl. Beschreibung zu Textverteilung und Textinhalt.
الصور
Attachments