English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
In dem rechteckigen Tonziegel wurde das stark versenkt und nur als Umriss angelegte Bild des Totengottes Osiris in Seitenansicht ausgespart; dann wurde der Ziegel gebrannt. Osiris steht nach rechts gewandt, er trägt die für ihn typische Atefkrone mit den beiden Straußenfedern; in den Händen hält er die Insignien seiner Herrschaft im Totenreich, Krummstab und Wedel. Sein Körper ist wie üblich bis auf Kopf und Arme eng eingehüllt wie eine Mumie dargestellt. Die Funktion solcher Ziegel ist bis heute nicht eindeutig geklärt. Wahrscheinlich spielten sie sowohl beim Bestattungsritual als auch bei den Kultfesten des Osiris selbst eine wichtige Rolle. Für die Bestattungsriten wurde der Hohlraum mit einer Mischung aus Erde und Getreidekörnern gefüllt, die anschließend befeuchtet wurde, so dass die Saat keimen konnte. Dieser Vorgang entsprach dem Charakter des Osiris als Vegetations- und Fruchtbarkeitsgott und garantierte dem Verstorbenen in Analogie die erhoffte Regeneration, seine Wiedergeburt. Vermutlich fanden die Kornosiris-Ziegel aber auch im Rahmen der Kultfeste für Osiris Verwendung. Nach Angela Tooleys Untersuchungen wurden die gefüllten Ziegel in der Wüste vergraben als Symbole für die Wiederauferstehung des Osiris, so wie es in den Sargtexten von dem Toten, der sich in Osiris verwandelt, heißt : "Ich lebe, ich sterbe, ich bin die Gerste, nicht vergehe ich !"
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Das Objekt wurde von Hans Kayser zwischen 1957 und 1960 für das Museum erworben; eine genaue Bestimmung des Erwerbungsdatums ist heute nicht mehr möglich, da die dafür notwendigen Unterlagen nicht erhalten blieben.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 104. Raven, M.J., Corn-Mummies, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden 63, Leiden 1982, S. 7-38 (S. 29). Seipel, W., Ägypten : Götter, Gräber und die Kunst; 4000 Jahre Jenseitsglaube, Linz 1989, Kat.-Nr. 119. Eggebrecht, A. (Hrsg.), Suche nach Unsterblichkeit : Totenkult und Jenseitsglaube im Alten Ägypten, Hildesheim - Mainz 1990, Kat.-Nr. T 28. Germer, R., Das Geheimnis der Mumien : Ewiges Leben am Nil, München; New York 1997, S. 48, Abb. 37. Tooley, A.M.J., Osiris Bricks, in: The Journal of Egyptian Archaeology 82, London 1996, S. 167-179 (Kat.-Nr. 1, Tf. 13.1). Doyen, Fl. & Warmenbol, E. (Hrsg.), Pain et Bière en Égypte ancienne : de la table à l'offrande (Guides Archéologiques du Malgré-Tout), Treignes 2004, Kat.-Nr. 127.
Comentário general
Technik: Modelliert Erhaltungszustand: Das Objekt weist einige Haarrisslinien auf; stellenweise ist der Ton berieben.
Imagems
Attachments