English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This fine and very regular limestone ostracon bears a scene of a fight. It probably shows two soldiers in training. The black colour of the hair and the brown-red colour of the bodies contrast with the whiteness of the stone.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon in fijne en zeer gelijkmatige kalksteen draagt een gevechtscène. Het betreft waarschijnlijk twee soldaten die zich aan het oefenen zijn. De zwarte kleur van hun kapsels en de bruine kleur van hun lichamen contrasteren met de witheid van de steen.
This fine and very regular limestone ostracon bears a scene of a fight. It probably shows two soldiers in training. The black colour of the hair and the brown-red colour of the bodies contrast with the whiteness of the stone.
Cet ostracon de calcaire fin et très régulier porte une scène de lutte. Il s'agit vraisemblablement de deux soldats en train de s'entraîner. La couleur noire des chevelures et la couleur brun rouge des corps contrastent avec la blancheur de la pierre.
Dieses Ostrakon aus feinem und sehr regelmäßigem Kalkstein trägt eine Kampfszene. Es handelt sich wahrscheinlich um zwei Soldaten in der Ausbildung. Die schwarze Farbe der Haare und das Rotbraun der Körper kontrastieren mit dem Weiß des Steins.
Questo ostracon di calcare fine e molto regolare reca una scena di lutto. Si tratta probabilmente di due soldati che si trascinano. Il colore nero delle chiome e il rosso scuro dei corpi contrastano con il biancore della pietra.
Este óstraco de calcário fino e com superfície lisa contém uma cena de luta. Trata-se certamente de dois soldados em treino de combate. A cor preta das cabeleiras e a cor castanho avermelhada dos corpos contrastam com a brancura da pedra.
Este ostracon de caliza fina y muy regular, contiene una escena de lucha. Probablemente se trata de dos soldados entrenándose. El color negro del pelo y el pardusco rojizo de los cuerpos contrastan con la palidez de la piedra.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pièce a été achetée à Louxor.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 6 (1934) 138-139 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 98-99 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 59 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 30 nº 33 B. Peterson, Zeichnungen aus einer Totenstadt, Stockholm 1973, 142 W. Decker et M. Herb, Bildatlas zum Sport im Alten Ägypten, Leyde 1994, I 562 L 37
تعليق عام
الصور
Attachments