English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der Kasten besitzt die Form eines hohen schmalen Schreins mit leicht gewölbtem Deckel, dessen Schmalseiten mit hochgezogenen Endbrettern versehen sind. In der Mitte des Deckels befindet sich parallel dazu eine Mittelstrebe mit Loch, vielleicht als Griff zu erklären. Der Kasten besteht aus mehreren, unterschiedlich großen Einzelbrettern, die durch Holzdübel miteinander verbunden sind; an einer Schmalseite des Deckels ist noch ein Verschlussknauf erhalten. Eine Längsseite ist mit einer fünfspaltigen Inschrift versehen, die mit schwarzer Farbe auf den hellen Untergrund gemalt ist. Zeilentrennstriche und der die Inschrift umgebende Rahmen sind ebenfalls schwarz aufgemalt. Die Außenseiten des Kastens sind gleichmäßig weiß getüncht. Der Kasten gehörte zur Grabausstattung eines Beamten an einem Amun-Tempel namens Amen-em-ope und diente zur Aufnahme seiner Uschebti-Figuren.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
imn-m-ip.t
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
[1] Htp-dj-nswt n wsjr nb-nHH / xntj-jmnt(jw) nTr-aA nb-AbDw / dj=f Htp DfAw / n wsjr jt-nTr n jmn sS pr-HD / n pr-jmn jmn-m-jpt mAa-xrw
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Ein Opfer, das der König gibt für Osiris, Herr-der-Ewigkeit, Erster-der-Westlichen, Großer-Gott, Herr-von-Abydos, dass er gewähren möge Opfergaben und Speisen für Osiris Gottesvater des Amun, Schatzhausschreiber im Amun-Tempel Amen-em-ope, wahr-an-Stimme.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Herkunft: Die Titulatur des Kastenbesitzers legt die Vermutung nahe, dass er im Dienst des Amun-Tempels von Karnak oder eines der königlichen Totentempel in Theben-West, die stets auch dem Amun geweiht waren, stand und dass Amen-em-ope von daher ein Grab in Theben-West besaß. Material: Farbe. Erhaltungszustand: Der ursprüngliche Inhalt des Kastens fehlt. Der Stucküberzug ist stark berieben und an vielen Stellen abgeblättert, die Ecken des Kastens sind bestoßen. Die Deckelbretter sind lose. Kommentar des Textes: Die Inschrift [1] ist in fünf senkrechten Zeilen auf einer Seite des Kastens angebracht; sie wirkt überarbeitet. Die Abfolge der Zeilen läuft gegen den Sinn des Textes, von links nach rechts gezählt : Spalte 5 - Spalte 4 - Spalte 3 - Spalte 1 - Spalte 2. Die Verschreibung der Hieroglyphe "Säule" (aa, wörtlich : groß) in eine Buchrolle kommt bei dem Ausdruck "Großer-Gott" als Beiwort eines Gottes häufiger vor.
Images
Attachments