English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese kleine Totenfigur wurde in einer der Nekropolen von Abydos bei Grabungen von W.F. Petrie entdeckt. Sie gehörte dem "Priester der Hathor" Petosiris, Sohn des Djedher. Das Uschebti, das eine hieroglyphische Version des 6. Kapitels des Totenbuches trägt, fällt durch eine zweifarbige Fayence mit einer dünnen verglasten Schicht auf. Das Brüsseler Museum besitzt noch vier weitere Uschebti desselben Mannes (E.0485A - D).
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine funeraire beeldje is ontdekt in één van de necropolen van Abydos tijdens opgravingen van W. F. Petrie. Het behoorde toe aan de "profeet van Hathor" Petosiris, zoon van Djedher. De oesjabti, die een hiëroglifische versie van Spreuk 6 van het Dodenboek draagt, wordt gekenmerkt door een tweekleurige faience met een dikke glazuur laag. Het Museum van Brussel bewaart nog vier andere oesjabti's van dezelfde persoon (E. 485 A - D).
This small funerary statuette was uncovered in one of the necropoleis of Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It belongs to the "Prophet of Hathor" Petosiris, son of Djedher. The shabti, which bears a hieroglyphic version of Chapter 6 of the Book of the Dead, is distinguished by a bichrome faience with a thick coat of glaze. The Brussels Museum also preserves four other shabtis of the same person (E.0485A-D).
Cette petite statuette funéraire a été découverte dans une des nécropoles d'Abydos lors des fouilles de W. F. Petrie. Elle appartenait au "prophète d'Hathor" Pétosiris, fils de Djedher. L'ouchebti, qui porte une version hiéroglyphique du Chapitre 6 du Livre des Morts, se distingue par une faïence bichrome avec une épaisse couche vitrifiée. Le Musée de Bruxelles conserve encore quatre autres ouchebtis du même personnage (E. 485 A - D).
Questa piccola statuetta funeraria é stata scoperta in una delle necropoli di Abydos durante gli scavi di W.F. Petrie. Essa apparteneva al "profeta di Hathor" Petosiris, figlio di Djedher. L'usciabti, che reca una versione geroglifica del Capitolo 6 del "Libro dei Morti", si distingue per una fayence bicroma con uno spesso strato vetrificato. Il Museo di Bruxelles conserva anche altri quattro usciabti dello stesso personaggio (E. 485 A - D).
Esta pequena estatueta funerária foi descoberta numa das necrópoles de Abidos durante as escavaçöes de W. F. Petrie. Pertenceu a Petosíris, sacerdote de Hathor, filho de Djedher. A estatueta, que exibe uma versäo hieroglífica do capítulo 6 do «Livro dos Mortos», distingue-se por uma faiança bicroma coberta por uma espessa camada vítrea. O Museu de Bruxelas tem ainda quatro outros chauabtis da mesma personagem (E. 485 A-D).
Esta pequeña estatuilla funeraria fue descubierta en una de las necrópolis de Abydos durante las excavaciones de W. F. Petrie. Pertenecía al "profeta de Hathor" Petosiris, hijo de Dyedher. El ushebti, que lleva una versión jeroglífica del Capítulo 6 del "Libro de los Muertos", se caracteriza por una fayenza bicroma con una espesa capa vitrificada. El Museo de Bruselas conserva otros cuatro ushebtis del mismo personaje (E. 485 A- D).
This small funerary statuette was uncovered in one of the necropoleis of Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It belongs to the "Prophet of Hathor" Petosiris, son of Djedher. The shabti, which bears a hieroglyphic version of Chapter 6 of the Book of the Dead, is distinguished by a bichrome faience with a thick coat of glaze. The Brussels Museum also preserves four other shabtis of the same person (E.0485A-D).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pA-di-wsir
Dd-Hr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'ouchebti est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W. F. Petrie, Abydos, Part I, Londres 1902, 39 et pl. 79 nº 2 J.-F. Aubert et L. Aubert, Statuettes égyptiennes, Paris 1974, 265-266
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'ouchebti provient du Cimetière G d'Abydos.
Abbildungen
Attachments