English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
In römischer Zeit wurden Mumien besonders kunstvoll, oft in einem komplizierten Kassettenmuster, gewickelt. In die so entstehenden Vertiefungen der Mumienbinden fügte man gern Verzierungen aus vergoldetem oder bemaltem Gips ein. Zu dieser Objektgattung zählen auch die hier gezeigten Objekte, die bis auf den kleinen Knopf zusammen erworben wurden. Die runden Auflagen zeigen in Relief den Horusfalken mit Wedel über dem Rücken. Die vier kleinen mumienförmigen Figuren geben die Horussöhne wieder, die Schutzgötter der Kanopen. Zum Ensemble zählen außerdem noch ein Skarabäus, ein Sphinx, ein Ba-Vogel mit ausgebreiteten Flügeln, eine hockende Frau (trauernde Isis oder Nephthys) sowie die Figur des schakalköpfigen Totengottes Anubis, der sich über die Mumie beugt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Pelizaeus erwarb die Objekte Anfang 1911 in Luxor; er überwies sie sogleich nach Hildesheim.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 102.
Comentário general
Erhaltungszustand: Die Blattvergoldung ist bei einigen Objekten stark abgerieben.
Imagems
Attachments