English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Es handelt sich um eine einfache Schreiberpalette, wie sie im Alltag von Schreibern aller Ressorts der Verwaltung benutzt wurde. Sie besteht aus einem schmalen, rechteckigen Stück Holz, das zum Teil ausgehöhlt wurde, um als Kasten mit Schiebedeckel zu fungieren. Die Reste von schwarzen und roten Farbpigmenten liegen zu Farbkuchen verklebt auf dem flachen Ende der Palette auf; um die Reste herum ist das Holz durch lange Benutzung verfärbt. Ebenso sind noch in einem etui-artigen Schlitz mit beweglichem Deckel zum Auf- und Zuschieben mehrere Schreibbinsen vorhanden. Die Unterseite der Palette wurde gern als Notizblock benutzt; hier hatte der letzte Besitzer in hieratischer Schrift auf weiß getünchtem Untergrund eine Liste mit Personennamen und Zahlenangaben notiert, die heute fast ganz verblasst ist.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Pelizaeus erwarb die Palette 1904 und überwies sie als Geschenk an das Roemer-Museum in Hildesheim; von dort gelangte sie 1911 in das Pelizaeus-Museum.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 134. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 31. Monreal Agustí, L. (Hrsg.), Egipto milenario : Vida cotidiana en la época de los faraones, Barcelona 1998, Kat.-Nr. 17.
Commentaire général
Eine Überprüfung der Personennamen ergab, dass die meisten Namen sowohl für die 19. Dynastie wie für die 20. Dynastie in Deir el-Medineh belegt sind; zwei Namen sind jedoch bisher gar nicht für diesen Ort zu belegen, so dass die Vermutung, die Schreiberpalette könne aus der Arbeitersiedlung von Deir el-Medineh stammen, unsicher bleiben muss. Herkunft: Ähnliche Namenslisten gibt es als Aktennotizen aus der Arbeitersiedlung von Deir el-Medineh. Material: Pigmente. Tinte. Erhaltungszustand: Das Objekt ist sehr gut erhalten; es weist nur geringfügige Materialabnutzung an der Oberfläche auf. Eine Ecke ist etwas ausgesplittert, auf der Unterseite verläuft ein langer Riss durch das Holz. Kommentar des Textes: Der hieratische Text auf der Unterseite der Palette enthält eine Auflistung von Personennamen; der Text ist heute fast ganz verblasst. Pelizaeus gab die Palette 1904 zunächst nach Berlin zum Wörterbuch, wo die Inschrift von A.H. Gardiner abgeschrieben und für das Wörterbuch bearbeitet wurde. Die Gardiner-Abschrift sowie ein altes Foto sind diesem Datensatz als Abbildungen beigefügt.
Images
Attachments