English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo piccolo frammento di ostracon presenta un vitello che saltella in un folto di papiro. Il colore bruno dell'animale contrasta con il biancore della pietra calcarea.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine ostracon fragment toont een kalf dat door een papyrusbos huppelt. De bruine kleur van het dier contrasteert met de witheid van de kalksteen.
This small fragment of ostracon depicts a calf which hops in a thicket of papyrus. The brown colour of the animal contrasts with the whiteness of the limestone.
Ce petit fragment d'ostracon présente un veau qui sautille dans un fourré de papyrus. La couleur brune de l'animal contraste avec la blancheur de la pierre calcaire.
Dieses kleine Ostrakonfragment zeigt ein Kalb, das durch ein Papyrusdickicht springt. Die braune Farbe des Tieres kontrastiert mit der Helligkeit des Kalksteins.
Este pequeno fragmento de óstraco apresenta um vitelo que saltita entre a folhagem de papiro. A cor castanha do animal contrasta com a brancura da pedra calcária.
Este pequeño fragmento de ostracon contiene un ternero que brinca dentro de un matojo de papiro. El color pardo del animal contrasta con la palidez de la piedra caliza.
This small fragment of ostracon depicts a calf which hops in a thicket of papyrus. The brown colour of the animal contrasts with the whiteness of the limestone.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le fragment a été acheté au Caire.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 103 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 32 nº 45 B. Peterson, Zeichnungen aus einer Totenstadt, Stockholm 1973, 143
Commento generale
Immaginei
Attachments