English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce fragment d'ostracon montre un bouvier qui conduit un taureau. Le corps de l'homme est peint en rouge; le taureau dont seule la partie supérieure est conservée est pient en noir avec des taches rouges et jaunes. Le dessin est fort détérioré.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een ostracon toont een herder die een stier leidt. Het lichaam van de man is rood geschilderd; de stier waarvan enkel het bovenste gedeelte bewaard is, is zwart geschilderd met rode en gele vlekken. De tekening is zwaar aangetast.
This fragment of ostracon shows a herdsman who leads a bull. The body of the man is painted in red; the bull of which only the upper part is preserved is painted in black with red and yellow marks. The drawing is badly deteriorated.
Dieses Ostrakonfragment zeigt einen Hirten, der einen Stier führt. Der Körper des Mannes ist rot bemalt; der Stier, von dem nur der obere Teil erhalten ist, ist schwarz mit roten und gelben Flecken. Die Zeichnung ist stark beschädigt.
Questo frammento di ostracon mostra un bovaro che conduce un toro. Il corpo dell'uomo é dipinto di rosso; il toro, del quale solo la parte superiore si é conservata, é dipinto di nero con delle macchie rosse e gialle. Il disegno é molto deteriorato.
Este fragmento de óstraco mostra um homem conduzindo um touro. O corpo do homem está pintado de vermelho e o touro, do qual só resta a parte de cima, foi pintado de preto com detalhes a vermelho e amarelo. O desenho está bastante deteriorado.
Este fragmento de ostracon muestra a un boyero que dirige un toro. El cuerpo del hombre está pintado de rojo; el toro, del que solo se conserva la parte superior, está pintado de negro con manchas rojas y amarillas. El dibujo está muy deteriorado.
This fragment of ostracon shows a herdsman who leads a bull. The body of the man is painted in red; the bull of which only the upper part is preserved is painted in black with red and yellow marks. The drawing is badly deteriorated.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Le fragment est un don de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 99 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 32 nº 42
Commentaire général
Images
Attachments