English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este modelo de escultor representa uma cabeça de um cäo selvagem, ou chacal, de medíocre feitura, com os contornos dos olhos e do focinho algo desajeitados, enquanto o nariz e as orelhas se apresentam de forma tosca. Algumas simples linhas gravadas sobre a cabeça sugerem a pelagem. A peça está cortada horizontalmente pelos ombros do animal.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldhouwersmodel stelt het hoofd van een jakhals voor van middelmatige makelij: de omtrekken van de ogen en de snuit zijn onduidelijk; de neus en de oren zijn slecht gevormd. Enkele eenvoudige lijnen gegrift onder het hoofd suggereren de manen. Het stuk is horizontaal afgesneden onder de schouders van het dier.
This sculptor's model represents the head of a jackal of mediocre work: the contours of the eyes and the muzzle are muddled; the nose and the ears are badly shaped. Some simple engraved lines on the head suggest the mane. The piece is cut horizontally under the shoulders of the animal.
Ce modèle de sculpteur représente une tête de chacal d'une fabrication médiocre: les contours des yeux et du museau sont confus; le nez et les oreilles sont mal formés. Quelques simples lignes gravées sous la tête suggèrent la crinière. La pièce est coupée horizontalement sous les épaules de l'animal.
Dieses Bildhauermodell stellt einen Schakalkopf von mittelmäßiger Ausführung dar: die Konturen der Augen und der Schnauze sind konfus; Nase und Ohren sind schlecht geformt. Einige einfache, unterhalb des Kopfes eingeritzte Linien deuten die Mähne an. Das Stück ist unterhalb der Schultern des Tieres horizontal abgeschnitten.
Questo modello per scultore rappresenta una testa di sciacallo di fattura mediocre: i contorni degli occhi e del muso sono confusi: il naso e le orecchie sono mal plasmati. Delle semplici lineescolpite sulla testa indicano la criniera. Il pezzo é tagliato orizzontalmente sulle spalle dell'animale.
Este modelo de escultor representa una cabeza de chacal de mediocre factura: los contornos de los ojos y del hocico son confusos y la nariz y las orejas están mal formadas. Algunas líneas simples grabadas bajo la cabeza sugieren la melena. La pieza está cortada horizontalmente bajo los hombros del animal.
This sculptor's model represents the head of a jackal of mediocre work: the contours of the eyes and the muzzle are muddled; the nose and the ears are badly shaped. Some simple engraved lines on the head suggest the mane. The piece is cut horizontally under the shoulders of the animal.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet est un don de M. Eckneyan.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 23
Comentário general
État de conservation: Les oreilles sont endommagées.
Imagems
Attachments