English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il bronzetto, raffigurante Osiride, presenta il dio stante su base di forma trapezoidale, mummiforme con corona bianca sormontata da disco solare e affiancata da piume, ureo frontale, barba rituale e collana a cinque fili. Le braccia sono eseguite in rilievo, la mano sinistra stringe lo scettro heqa, la destra, al di sopra della sinistra, regge il flagello nekhekh. Sulle quattro superfici laterali della base è incisa un'iscrizione geroglifica. Sotto la base sono due tenoni di cui uno aggiunto, probabilmente, in epoca moderna.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
WAH-ib-Ra
Iwri-...-ir-di.s
Wn-nfr
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
D:S43*i-D4:st*nTr-wn:n-nfr-! di-anx-U28-w-s-b-! ra-V29-ib-H8:Z1-! i-w-r:i-..-D4:D37:z-!
الترجمة الصوتية
Dd mdw in Wsir Wn-nfr Di anx wDA snb WAH-ib-ra sA Iwri...ir-di.s
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Parole dette da Osiride Wn-nefer, possa vivere, essere prosperoso, in salute, Wahibra, figlio di Iwri.. irdis.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Acquistato da Bellandi nel 1883.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Stato di conservazione: Scheggiato il disco solare; un tenone aggiunto in epoca moderna. Commento del testo: Sulle quattro superfici laterale della base è incisa un'iscrizione gerolgifica con dedica al defunto.
الصور
Attachments