English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Ägypter bedienten sich beim Fischfang gewöhnlich eines Netzes, man benutzte aber auch Harpunen. Diese beiden Exemplare aus Knochen, die aus den Grabungen von W.F. Petrie in Naqada stammen, datieren in die chalkolithische Zeit.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Egyptenaren gebruikten meestal een net voor de visserij, maar het gebruik van harpoenen bestond ook. Deze twee benen exemplaren, afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie te Naqada, dateren uit de Chalcolitische Periode.
The Egyptians principally used a net for fishing, but the use of harpoons also existed. These two examples in bone, coming from the excavations of W. F. Petrie at Naqada, date from the Chalcolithic Period.
Les Égyptiens se servaient principalement d'un filet pour la pêche, mais l'emploi de harpons existait également. Ces deux exemplaires en os, provenant des fouilles de W. F. Petrie à Nagada, datent de la Période chalcolithique.
Gli egiziani si servivano principalmente di una rete per la pesca, ma anche di arpioni. Questi due esemplari in osso, provenienti dagli scavi di W. F. Petrie a Naqada, datano al Periodo Calcolitico.
Os Egípcios serviam-se principalmente de uma rede para a pesca mas também utilizavam arpöes. Estes dois exemplares de osso, provenientes das escavaçöes de W. F. Petrie em Nagada, datam do Período Calcolítico.
Por lo general, los egipcios utilizaban la red para pescar, pero también arpones. Estos dos ejemplares de hueso provienen de las excavaciones de W. F. Petrie en Naqada y datan del Período Calcolítico.
The Egyptians principally used a net for fishing, but the use of harpoons also existed. These two examples in bone, coming from the excavations of W. F. Petrie at Naqada, date from the Chalcolithic Period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Les pièces ont été achetées lors de la vente MacGregor en 1922 à Londres.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 209
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Les pièces proviennent des fouilles de W. F. Petrie. État de conservation: E. 6151 C: 10.1 cm x 2.1 cm x 0.7 cm E. 6151 D: 10.5 cm x 1.8 cm x 0.8 cm
Abbildungen
Attachments