English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, è suddivisa in tre sezioni. Nella prima sezione, in alto, nella centina, sono conservate cinque colonne di testo geroglifico. Al di sotto, sulla sinistra, è il dio Ra stante e di fronte al dio è un personaggio maschile, anch'esso stante, con braccia sollevate in atto di adorazione. Tra le due figure è un alto supporto con una brocca e dei vegetali. Nella sezione mediana, sulla sinistra, è una mummia, eretta, con cono unguentario sul capo, sorretta dal dio Anubi. Ai piedi della mummia è una lamentatrice e dietro di lei sono tre personaggi, due maschili e uno femminile: il primo tiene una brocca e un incensiere, il secondo porge due pani posti in una coppa e tiene un mazzo di fiori di loto. La donna tiene un'oca e un fiore di loto. Nella terza sezione è raffigurata, sulla sinistra, una coppia seduta su sedili. Davanti alla coppia è il cumulo delle offerte, sopra e sotto un tavolo con piede alto. Di fronte sono tre personaggi maschili stanti.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
xAti
KAt
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
//-nb-p*t:N1-! N14-A30-N5-Z1 x-f-w-b-n:N8-! f:Aa11-N27:t-pr-R15-t:t-b-N25-p*t:N1-! i-S3-Q2:ir-nTr-Y4-Y1:t*V12-! xA-A-ti-i-A52-! i-n:p-w-Z11-//-nTr-O29\r1-! ir-sn-nTr-R7-W15-! n:n:n:-x*t:nb-nfr-f:r-! anx-n:x-nTr-A40-! i-Aa11-z:n:Z2-n:kA*Z1-n-! ir:st*A40-Y4-! nTr-Y1:t:V12-xA-ti-i-A1-! sn-n:t:f-nb:t-pr-Z1-k-A-! t:Z2-B1-M16-! Y4-nTr-Y1:t*V12-xA-ti-i-A52-sn-n:t-f-k-A-t:Z2-B1-
Umschrift
[...] nb pt dwA ra xf(t) wbn.f m Axt iAbt pt in Wsir sS mDAwt nTr(wt) xAti Inpw imy [...] nTr aA ir snTr qbH xt nb(t) nfr(t) anx nTr imy sn n kA n Wsir sS mDAwt nTr(wt) xAti snt.f nbt pr KAt mAat-xrw sS mDAwt nTr(wt) xAti snt.f KAt
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
[...] signore del cielo Adorare Ra quando sorge all'orizzonte orientale del cielo da parte dell'Osiride, scriba dei libri divini Khati. Anubi colui che risiede [...] il dio grande. Compiere l'incensazione, la libagione di acqua fresca e (l'offerta) di ogni specie di cose buone delle quali vive il dio, il ka dell'Osiride, scriba dei libri divini Khati. La signora della casa Kat, giustificata. Lo scriba dei libri divini Khati; sua sorella Kat.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
S. Bosticco, Le stele egiziane del Nuovo Regno, Roma, 1965, pgg. 47-49, n.40
Algemeiner Kommentar
Material: Calcare bianco Stato di conservazione: Ricomposto da due frammenti; ampia scheggiatura in alto a sinistra; manca lo spigolo inferiore destro, abrasa la parte inferiore. Commento del testo: Il testo, che riporta il nome e i titoli dei personaggi e formule d'offerta per il defunto, è in parte perduto in seguito ad una frattura.
Abbildungen
Attachments