English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, è suddivisa in tre sezioni. Nella prima sezione, in alto, nella centina, sono conservate cinque colonne di testo geroglifico. Al di sotto, sulla sinistra, è il dio Ra stante e di fronte al dio è un personaggio maschile, anch'esso stante, con braccia sollevate in atto di adorazione. Tra le due figure è un alto supporto con una brocca e dei vegetali. Nella sezione mediana, sulla sinistra, è una mummia, eretta, con cono unguentario sul capo, sorretta dal dio Anubi. Ai piedi della mummia è una lamentatrice e dietro di lei sono tre personaggi, due maschili e uno femminile: il primo tiene una brocca e un incensiere, il secondo porge due pani posti in una coppa e tiene un mazzo di fiori di loto. La donna tiene un'oca e un fiore di loto. Nella terza sezione è raffigurata, sulla sinistra, una coppia seduta su sedili. Davanti alla coppia è il cumulo delle offerte, sopra e sotto un tavolo con piede alto. Di fronte sono tre personaggi maschili stanti.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
xAti
KAt
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
//-nb-p*t:N1-! N14-A30-N5-Z1 x-f-w-b-n:N8-! f:Aa11-N27:t-pr-R15-t:t-b-N25-p*t:N1-! i-S3-Q2:ir-nTr-Y4-Y1:t*V12-! xA-A-ti-i-A52-! i-n:p-w-Z11-//-nTr-O29\r1-! ir-sn-nTr-R7-W15-! n:n:n:-x*t:nb-nfr-f:r-! anx-n:x-nTr-A40-! i-Aa11-z:n:Z2-n:kA*Z1-n-! ir:st*A40-Y4-! nTr-Y1:t:V12-xA-ti-i-A1-! sn-n:t:f-nb:t-pr-Z1-k-A-! t:Z2-B1-M16-! Y4-nTr-Y1:t*V12-xA-ti-i-A52-sn-n:t-f-k-A-t:Z2-B1-
Translitération
[...] nb pt dwA ra xf(t) wbn.f m Axt iAbt pt in Wsir sS mDAwt nTr(wt) xAti Inpw imy [...] nTr aA ir snTr qbH xt nb(t) nfr(t) anx nTr imy sn n kA n Wsir sS mDAwt nTr(wt) xAti snt.f nbt pr KAt mAat-xrw sS mDAwt nTr(wt) xAti snt.f KAt
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
[...] signore del cielo Adorare Ra quando sorge all'orizzonte orientale del cielo da parte dell'Osiride, scriba dei libri divini Khati. Anubi colui che risiede [...] il dio grande. Compiere l'incensazione, la libagione di acqua fresca e (l'offerta) di ogni specie di cose buone delle quali vive il dio, il ka dell'Osiride, scriba dei libri divini Khati. La signora della casa Kat, giustificata. Lo scriba dei libri divini Khati; sua sorella Kat.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
S. Bosticco, Le stele egiziane del Nuovo Regno, Roma, 1965, pgg. 47-49, n.40
Commentaire général
Material: Calcare bianco Stato di conservazione: Ricomposto da due frammenti; ampia scheggiatura in alto a sinistra; manca lo spigolo inferiore destro, abrasa la parte inferiore. Commento del testo: Il testo, che riporta il nome e i titoli dei personaggi e formule d'offerta per il defunto, è in parte perduto in seguito ad una frattura.
Images
Attachments