English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzetto raffigurante una divinità femminile stante, priva di vesti. La capigliatura è suddivisa in ciocche ed è fittamente ondulata sulla nuca. Sulla testa è un diadema a ventaglio costituito da un modio, decorato da spirali, su cui si imposta, al centro, un ureo eretto. La parte superiore del diadema è formata da cinque elementi simbolici. Un nastro liscio delimita sulle braccia l'apertura per l'inserzione delle parti che erano state eseguite separatamente. Al collo, è un nastro recante sette pendenti da cui deriva, al centro, un altro nastro che sorregge il pendente centrale, un ureo eretto con disco solare sul capo.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisito il 14/11/1992 insieme al materiale della Collezione di Massimiliano Strozzi Sacrati.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
AA.VV., La raccolta egizia Massimiliano Strozzi Sacrati a Firenze, Firenze, 1993, pgg. 47-48, n. 43.
Algemeiner Kommentar
Stato di conservazione: Danneggiato il diadema; totalmente assente il secondo elemento a sinistra, perduti gli elementi da intarsio oculari; assenti le braccia; il busto è conservato anteriormente sino all'altezza del ventre ed è danneggiato dorsalmente.
Abbildungen
Attachments