English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Statuette einer Betenden mit geöffneten, erhobenen Armen, in Relief wiedergegebenen Brüsten, einer kreisförmigen, dem Nabel entsprechenden Eintiefung. Die Beine sind durch eine senkrechte Rille voneinander getrennt, ebenso wie die Füsse. Am Körper weist die Statuette eine polychrome Verzierung mit zwischen den Brüsten gekreuzten Bändern sowie geometrischen Mustern auf Hüften und Rücken auf.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeldje van een biddende vrouw met geopende, opgeheven armen, in reliëf weergegeven borsten, en een cirkelvormig kuiltje ter indicatie van de navel. De benen zijn door een vertikale geul van elkaar gescheiden, evenals de voeten. Op het lichaam heeft het beeldje een polychrome versiering met tussen de borsten gekruiste banden alsook geometrische patronen op heupen en rug.
Statuette of a woman praying with her arms held up. The breasts are rendered in relief, a hemispherical concavity represents the navel, and the leg and feet are separated by a vertical groove. The body carries a polychrome decoration of interweaving bands between the breasts and geometric motifs on the belt and back.
Statuette d'une femme en prières, les bras levés. Les seins sont rendus en relief, une concavité hémisphérique représente le nombril, les jambes et les pieds sont séparés par une rainure verticale. Le corps présente une décoration polychrome mêlant des bandes tracées entre les seins à des motifs géométriques dessinés sur la ceinture et dans le dos.
Statuetta di orante femminile con braccia aperte levate in alto, seni in rilievo, depressione calottiforme in corrispondenza dell'ombelico e gambe separate da una scanalatura verticale, al pari dei piedi. Sul corpo la statuetta presenta una decorazione policroma con bande intrecciate fra i seni e disegni geometrici su cintura e su dorso.
Estátua de uma mulher em oração com os braços erguidos. Os seios estao em relevo, uma concavidade hemisférica representa o umbigo, as pernas e os pés estão separados por um sulco vertical. O corpo tem decoração policroma na mistura de bandas entre os seios e motivos geométricos no cinto e nas costas.
Estatuilla de una mujer orando con los brazos alzados. Los pechos están representados en relieve, una concavidad semiesférica representa al ombligo y la pierna y el pie aparecen sepados por una ranura vertical. El cuerpo posee una decoración policroma de bandas entrelazadas entre el pecho y de motivos geométricos en el cinturon y la espalda.
Statuette of a woman praying with her arms held up. The breasts are rendered in relief, a hemispherical concavity represents the navel, and the leg and feet are separated by a vertical groove. The body carries a polychrome decoration of interweaving bands between the breasts and geometric motifs on the belt and back.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisito tramite gli scavi dell'Istituto Papirologico "G.Vitelli" ad Antinoe negli anni 1937-1939.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Stato di conservazione: Manca della testa e del braccio destro.
Abbildungen
Attachments