English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Kalksteinfragment weist gebogene Linien auf, deren Bedeutung nicht ganz klar ist: handelt es sich vielleicht um die Darstellung eines Mundes?
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen fragment draagt gebogen lijnen waarvan de betekenis niet erg duidelijk is: gaat het om een voorstelling van een mond?
This limestone fragment bears curved lines the significance of which are unclear: is it a representation of a mouth?
Ce fragment de calcaire porte des lignes courbes dont la signification n'est pas très claire: s'agit-il d'une représentation d'une bouche?
Questo frammento di calcare reca delle linee curve il cui significato non é molto chiaro: si tratta di una rappresentazione di una bocca?
Este fragmento de calcário tem linhas curvas cujo significado é incerto, podendo tratar-se da representaçäo de uma boca.
Este fragmento de caliza lleva <!-->unas líneas curvas cuyo significado no está claro. Acaso la representación de una boca?
This limestone fragment bears curved lines the significance of which are unclear: is it a representation of a mouth?
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le fragment a été acheté lors de la vente Amherst à Londres en 1921.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 47
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Tous les bords sont endommagés.
Abbildungen
Attachments