English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Representación de Horus- Dionisos de pie, sujetando con la mano iquierda una lira y con la derecha un gran falo que llega hasta el instrumento musical. Como única indumentaria lleva una gruesa capa hasta los pies. El cuerpo aparece cubierto con restos de la base preparatoria en color blanco, así como con pintura color salmón y negra. No conserva la cabeza y es hueca.
Representation of Horus-Dionysus standing. In his left hand he is holding a lyre and in his right hand a large phallus, which touches the musical instrument. His only attire consists of a thick foot-length cape. The body appears covered with remnants of the white preparatory ground, and with paint in the colours salmon and black. The head is lost and the piece is hollow.
Representación de Horus- Dionisos de pie, sujetando con la mano iquierda una lira y con la derecha un gran falo que llega hasta el instrumento musical. Como única indumentaria lleva una gruesa capa hasta los pies. El cuerpo aparece cubierto con restos de la base preparatoria en color blanco, así como con pintura color salmón y negra. No conserva la cabeza y es hueca.
Representation of Horus-Dionysus standing. In his left hand he is holding a lyre and in his right hand a large phallus, which touches the musical instrument. His only attire consists of a thick foot-length cape. The body appears covered with remnants of the white preparatory ground, and with paint in the colours salmon and black. The head is lost and the piece is hollow.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Fue comprada a la casa de subastas Durán.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PONS MELLADO, E., Conjunto de terracotas egipcias de época greco-romana del Museo Arqueológico Nacional, Boletín del MAN, XV, Nº 1-2, 1997, p. 100, nº 7. VV.AA. 5 años de adquisiciones del Museo Arqueológico Nacional, 1982-1987, Exposición, 1988, p. 27, nº 17.
Algemeiner Kommentar
Estado de conservación: Le falta la cabeza
Abbildungen
Attachments