English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Analog zu altägyptischen Darstellungen der Seele (Ba-Vogel), wird der Name "Ba-Statue" für einen meroitischen Statuentypus verwendet, der ausschließlich aus Unternubien stammt und eine stehende Figur mit Flügeln auf dem Rücken zeigt. Keine dieser Statuen ist in situ gefunden worden, was darauf hindeutet, daß sie außerhalb des Grabes aufgestellt wurden und den transfigurierten Verstorbenen darstellten, vor dem gebetet und geopfert wurde. Das Madrider Stück hat keinen Kopf und trägt einen langen Rock, der bis zu den Füßen reicht.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Por analogía con las antiguas representaciones egipcias del alma (el pájaro ba), se llama "Estatua-ba" a un tipo de estatua meroítica que se encuentra exclusivamente en la Baja Nubia y que muestra a un personaje de pié con las alas desplegadas en la espalda. Puesto que ningún ejemplar ha aprecido "in situ", se supone que estaban instaladas en el exterior de la tumba, como representaciones del difunto transfigurado ante el cual se hacian las plegarias y las ofrendas. La estatua de Madrid ha perdido la cabeza y viste falda larga hasta los pies.
By analogy with ancient Egyptian representations of the soul (ba bird), the name "ba statue" is given to a Meroitic statue type, coming exclusively from Lower Nubia, showing a figure standing up with opened wings on its back. No statue has been found in situ, what makes one think that they were placed outside the tomb, depicting the transfigured deceased, before whom prayers and offerings were invoked. The piece in Madrid lacks its head, and is wearing a long skirt down to its feet.
Par analogie avec les anciennes représentations égyptiennes de l'âme (oiseau-Ba), on donne le nom de " statue-Ba " aux statues de type méroïtique, provenant exclusivement de Basse-Nubie et montrant un personnage debout avec des ailes déployées dans le dos. Aucune d'entre elles n'a été trouvée in situ, ce qui donne à penser qu'elles étaient placées à l'extérieur des tombes, représentant le défunt transfiguré devant lequel se déroulaient prières et offrandes. La pièce conservée à Madrid n'a pas de tête et porte une longue jupe tombant sur les pieds.
Per analogia con le antiche raffigurazioni egiziane dell'anima (uccello-Ba) si dà il <!---->nome di "statua del Ba" ad un tipo di statua meroitico, ritrovato esclusivamente nella Bassa Nubia, che rappresenta una figura eretta con ali aperte sul dorso. Nessuna di queste statue è stata ritrovata in situ, il che fa ritenere che fossero immagini del defunto trasfigurato poste al di fuori della tomba, davanti alle quali si pregava e si invocavano offerte. Il pezzo di Madrid manca della testa, e indossa una gonna lunga fino ai piedi.
Em analogia com as representaçoes da alma (pássaro ba) do Antigo Egipto, o <!---->nome "estátua de ba" é atríbuido a uma estátua de tipo meroítico, provindo exclusivamente da Baixa Núbia, e mostrando uma figura de pé com asas abertas nas costas. Nenhuma estátua foi encontrada "in situ", mas pensa-se que estariam colocadas na parte de fora dos túmulos, representando a figura do morto, e perante a qual eram feitas preces e oferendas. A peça de Madrid não tem cabeça e usa um saiote longo até aos pés.
Por analogía con las antiguas representaciones egipcias del alma (el pájaro ba), se llama "Estatua-ba" a un tipo de estatua meroítica que se encuentra exclusivamente en la Baja Nubia y que muestra a un personaje de pié con las alas desplegadas en la espalda. Puesto que ningún ejemplar ha aprecido "in situ", se supone que estaban instaladas en el exterior de la tumba, como representaciones del difunto transfigurado ante el cual se hacian las plegarias y las ofrendas. La estatua de Madrid ha perdido la cabeza y viste falda larga hasta los pies.
By analogy with ancient Egyptian representations of the soul (ba bird), the name "ba statue" is given to a Meroitic statue type, coming exclusively from Lower Nubia, showing a figure standing up with opened wings on its back. No statue has been found in situ, what makes one think that they were placed outside the tomb, depicting the transfigured deceased, before whom prayers and offerings were invoked. The piece in Madrid lacks its head, and is wearing a long skirt down to its feet.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo el patrocinio de la UNESCO ( campaña 1963 )
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PEREZ - DIE, Mª C., Egipto. Guía Didáctica del Museo Arqueológico Nacional.I, 1985, P. 61. PEREZ - DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente, Guía General del Museo Arqueológico Nacional, 1996, P. 111. ALMAGRO BASCH, M., La necrópolis meroítica de Nag Gamús ( Masmás, Nubia egipcia ). Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VIII, 1965, lám. IX.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Hallada en superficie. Estado de conservación: Falta la cabeza, parte de los brazos y las alas. Estado de conservación regular.
Abbildungen
Attachments