English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Par analogie avec les anciennes représentations égyptiennes de l'âme (oiseau-Ba), on donne le nom de " statue-Ba " aux statues de type méroïtique, provenant exclusivement de Basse-Nubie et montrant un personnage debout avec des ailes déployées dans le dos. Aucune d'entre elles n'a été trouvée in situ, ce qui donne à penser qu'elles étaient placées à l'extérieur des tombes, représentant le défunt transfiguré devant lequel se déroulaient prières et offrandes. La pièce conservée à Madrid n'a pas de tête et porte une longue jupe tombant sur les pieds.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Por analogía con las antiguas representaciones egipcias del alma (el pájaro ba), se llama "Estatua-ba" a un tipo de estatua meroítica que se encuentra exclusivamente en la Baja Nubia y que muestra a un personaje de pié con las alas desplegadas en la espalda. Puesto que ningún ejemplar ha aprecido "in situ", se supone que estaban instaladas en el exterior de la tumba, como representaciones del difunto transfigurado ante el cual se hacian las plegarias y las ofrendas. La estatua de Madrid ha perdido la cabeza y viste falda larga hasta los pies.
By analogy with ancient Egyptian representations of the soul (ba bird), the name "ba statue" is given to a Meroitic statue type, coming exclusively from Lower Nubia, showing a figure standing up with opened wings on its back. No statue has been found in situ, what makes one think that they were placed outside the tomb, depicting the transfigured deceased, before whom prayers and offerings were invoked. The piece in Madrid lacks its head, and is wearing a long skirt down to its feet.
Analog zu altägyptischen Darstellungen der Seele (Ba-Vogel), wird der Name "Ba-Statue" für einen meroitischen Statuentypus verwendet, der ausschließlich aus Unternubien stammt und eine stehende Figur mit Flügeln auf dem Rücken zeigt. Keine dieser Statuen ist in situ gefunden worden, was darauf hindeutet, daß sie außerhalb des Grabes aufgestellt wurden und den transfigurierten Verstorbenen darstellten, vor dem gebetet und geopfert wurde. Das Madrider Stück hat keinen Kopf und trägt einen langen Rock, der bis zu den Füßen reicht.
Per analogia con le antiche raffigurazioni egiziane dell'anima (uccello-Ba) si dà il <!---->nome di "statua del Ba" ad un tipo di statua meroitico, ritrovato esclusivamente nella Bassa Nubia, che rappresenta una figura eretta con ali aperte sul dorso. Nessuna di queste statue è stata ritrovata in situ, il che fa ritenere che fossero immagini del defunto trasfigurato poste al di fuori della tomba, davanti alle quali si pregava e si invocavano offerte. Il pezzo di Madrid manca della testa, e indossa una gonna lunga fino ai piedi.
Em analogia com as representaçoes da alma (pássaro ba) do Antigo Egipto, o <!---->nome "estátua de ba" é atríbuido a uma estátua de tipo meroítico, provindo exclusivamente da Baixa Núbia, e mostrando uma figura de pé com asas abertas nas costas. Nenhuma estátua foi encontrada "in situ", mas pensa-se que estariam colocadas na parte de fora dos túmulos, representando a figura do morto, e perante a qual eram feitas preces e oferendas. A peça de Madrid não tem cabeça e usa um saiote longo até aos pés.
Por analogía con las antiguas representaciones egipcias del alma (el pájaro ba), se llama "Estatua-ba" a un tipo de estatua meroítica que se encuentra exclusivamente en la Baja Nubia y que muestra a un personaje de pié con las alas desplegadas en la espalda. Puesto que ningún ejemplar ha aprecido "in situ", se supone que estaban instaladas en el exterior de la tumba, como representaciones del difunto transfigurado ante el cual se hacian las plegarias y las ofrendas. La estatua de Madrid ha perdido la cabeza y viste falda larga hasta los pies.
By analogy with ancient Egyptian representations of the soul (ba bird), the name "ba statue" is given to a Meroitic statue type, coming exclusively from Lower Nubia, showing a figure standing up with opened wings on its back. No statue has been found in situ, what makes one think that they were placed outside the tomb, depicting the transfigured deceased, before whom prayers and offerings were invoked. The piece in Madrid lacks its head, and is wearing a long skirt down to its feet.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo el patrocinio de la UNESCO ( campaña 1963 )
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PEREZ - DIE, Mª C., Egipto. Guía Didáctica del Museo Arqueológico Nacional.I, 1985, P. 61. PEREZ - DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente, Guía General del Museo Arqueológico Nacional, 1996, P. 111. ALMAGRO BASCH, M., La necrópolis meroítica de Nag Gamús ( Masmás, Nubia egipcia ). Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VIII, 1965, lám. IX.
Commentaire général
Sitio: Hallada en superficie. Estado de conservación: Falta la cabeza, parte de los brazos y las alas. Estado de conservación regular.
Images
Attachments