English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Totenfigur aus grüner Fayence trägt den Namen des "Truppenführers" Pichaas. Sehr bemerkenswerte Uschebtis dieser Persönlichkeit sind im Besitz verschiedener Museen der Welt. Sie stammen wahrscheinlich aus einem heute verlorenen Grab in Giza. Wie die meisten dieser Uschebtis trägt auch das Brüsseler Exemplar das 6. Kapitel des Totenbuches.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit funeraire beeldje in groene faience is op naam van de "overste van de troepen" Pachaäs. Zeer opmerkelijke oesjabti's van dezelfde persoon worden bewaard in verschillende musea in de wereld. Ze zijn waarschijnlijk afkomstig uit een graf in Giza dat vandaag verloren is. Zoals het merendeel van deze oesjabti's draagt het exemplaar van Brussel Spreuk 6 van het Dodenboek.
This funerary statuette in green faience is in the name of the "chief of the troop" Pakhaas. Very remarkable shabtis of the same person are preserved in many of the world's museums. They probably come from a tomb at Giza, today lost. Like the majority of these shabtis, the Brussels example carries Chapter 6 of the Book of the Dead.
Cette statuette funéraire en faïence verte est au nom du "chef de la troupe" Pakhaâs. Des ouchebtis très remarquables de ce même personnage sont conservés dans plusieurs musées du monde. Ils proviennent vraisemblablement d'une tombe de Gizeh, aujourd'hui perdue. Comme la plupart de ces ouchebtis, l'exemplaire de Bruxelles porte le Chapitre 6 du Livre des Morts.
Questa statuetta funeraria di fayence verde é a <!-->nome del "capo della squadra" Pakhaas. Alcuni usciabti alquanto notevoli di questo stesso personaggio sono conservati in numerosi musei del mondo. Essi provengono probabilmente da una tomba di Giza, oggi perduta. Come la maggior parte di questi usciabti, l'esemplare di Bruxelles reca il capitolo 6 del Libro dei Morti.
Esta estatueta funerária de faiança verde apresenta o <!-->nome do chefe de equipa Pakhaas. Outras estatuetas notáveis desta personagem conservam-se em vários museus do mundo, e provêm certamente de um túmulo de Guiza, actualmente perdido. Tal como a maioria das suas estatuetas, o exemplar de Bruxelas apresenta uma versäo do capítulo 6 do Livro dos Mortos.
Esta estatuilla funeraria de fayenza verde lleva el nombre del "jefe de la tropa" Pajaas. Unos muy notables ushebtis de este personaje se conservan en numerosos museos de todo el mundo. Probablemente provengan de una tumba de Guiza, hoy día perdida. Como la mayoría de los ushebtis, el ejemplar de Bruselas contiene el Capítulo 6 del Libro de los Muertos.
This funerary statuette in green faience is in the name of the "chief of the troop" Pakhaas. Very remarkable shabtis of the same person are preserved in many of the world's museums. They probably come from a tomb at Giza, today lost. Like the majority of these shabtis, the Brussels example carries Chapter 6 of the Book of the Dead.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pA-xAa-sw
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'ouchebti faisait partie de la collection G. Hagemans.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 48
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments