English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Cylindrical vase with straight rim and walls, curvature in the lower third and a slightly convex base. The surface bears an orangey-coloured coating and presents a painted decoration on the basis of two parallel longitudinal bands of a black colour. They carry crescent moons of the same colour as the vase. Both bands are delimited by black lines.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso cilíndrico de borde y paredes rectas, carena en el tercio inferior y base ligeramente cóncava. La superficie lleva engobe de color anaranjado y presenta una decoración pintada a base de dos bandas longitudinales paralelas de color negro sobre las que se inscriben medias lunas crecientes del mismo color que el vaso. Ambas bandas van delimitadas por lineas negras.
Cylindrical vase with straight rim and walls, curvature in the lower third and a slightly convex base. The surface bears an orangey-coloured coating and presents a painted decoration on the basis of two parallel longitudinal bands of a black colour. They carry crescent moons of the same colour as the vase. Both bands are delimited by black lines.
Vaso cilíndrico de borde y paredes rectas, carena en el tercio inferior y base ligeramente cóncava. La superficie lleva engobe de color anaranjado y presenta una decoración pintada a base de dos bandas longitudinales paralelas de color negro sobre las que se inscriben medias lunas crecientes del mismo color que el vaso. Ambas bandas van delimitadas por lineas negras.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, Pp. 33-40, fig. 15,3, lám. XVI, c.
تعليق عام
Es el típico vaso meroítico para beber agua, que comúnmente acompañaba a las botellas como tapadera. Sitio: Tumba nº 10.
الصور
Attachments