English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Gran vaso ovoide de boca estrecha, cuello no diferenciado y base inestable. Pasta y superficie de color negruzco. El tercio superior de la pieza, desde el estrechamiento hasta la boca, aparece decorado con bandas rellenas de lineas oblicuas formando espigas y sobre ellas motivos zoomorfos esquemáticos (jirafas). Toda la decoración está realizada con técnica de ruedecilla.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Large ovoidal vase with narrow mouth, unmarked neck and unstable base. Paste and surface of a blackish colour. The upper third of the piece, from the taper upwards to the mouth, is decorated with bands which are filled with oblique lines forming herringbones and, higher up, with schematic zoomorphic motifs (giraffes). The whole decoration has been realised by means of a tracing wheel.
Gran vaso ovoide de boca estrecha, cuello no diferenciado y base inestable. Pasta y superficie de color negruzco. El tercio superior de la pieza, desde el estrechamiento hasta la boca, aparece decorado con bandas rellenas de lineas oblicuas formando espigas y sobre ellas motivos zoomorfos esquemáticos (jirafas). Toda la decoración está realizada con técnica de ruedecilla.
Large ovoidal vase with narrow mouth, unmarked neck and unstable base. Paste and surface of a blackish colour. The upper third of the piece, from the taper upwards to the mouth, is decorated with bands which are filled with oblique lines forming herringbones and, higher up, with schematic zoomorphic motifs (giraffes). The whole decoration has been realised by means of a tracing wheel.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, Pp.27-30, fig. 9,1, lám. IX,c y X.
Algemeen commentaar
Por sus características tipológicas y estilísticas, se considera un tipo cerámico arcaizante dentro del yacimiento. Sitio: Tumba nº 6. Estado de conservación: La pieza está restaurada.
Afbeeldingen
Attachments